笔趣阁 > 苦儿流浪记 > 第一部-第02章-养父

第一部-第02章-养父

作者:埃克多•马洛返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我走过去,刚轮到我要去亲他的时候,他却用木棍把我一挡。

    “这是谁?你对我讲过”

    “嗯,是呀,不过那不是真话,因为”

    “啊!不是真的,不是真的”

    他举着木棍,朝我走过来。我不由自主地往后一退。

    我干了什么坏事?我有什么罪过?为什么我要亲他的时候却碰了一鼻子灰呢?

    我没有时间去细想这些混乱的、在我脑海中翻腾着的问题。

    “我看你们正在过狂欢节呀!说来也巧,我的肚子正饿得咕咕噜噜响呢!你做了什么晚饭?”

    “煎了些薄饼。”

    “我看见了。不过,我步行了十里路,你总不能只给我吃薄饼吧?”

    “可我这里什么也没有啊!再说,我们没有想到你回来。”

    “怎么没有东西?晚饭没有什么吃的?”

    他环顾四周。

    “有黄油。”

    他抬起头,朝天花板上从前悬挂咸肉的地方看了一眼。可是,挂钩上早已空空如也。现在,大梁上挂着的,只是几串大蒜头和洋葱头。

    “有洋葱。”他说着,用木棍打落了一串,“四、五个洋葱头,加上一块黄油,我们就有好汤喝了。把薄饼拿出来,洋葱放在锅里给我们炒一炒。”

    把薄饼从锅里拿出来!巴伯兰妈妈没有回嘴,而是急急忙忙地接她丈夫的要求去做。她的丈夫坐在壁炉边上的一张长凳上。

    我一步也不敢离开那根木棍把我赶到的地方,背靠着饭桌,望着他。

    这是个五十开外的男人,面色严峻,神态冷酷,因为受过创伤,脑袋耷拉在右肩上,这种畸形使人产生一种不安的感觉。

    巴伯兰妈妈重新把锅坐在火上。

    “你想用这么一小块黄油给我们做汤吗?”他问。

    巴伯兰自己端起装黄油的盘子,把整块黄油全倒在锅里。

    没有黄油了!从此再也别想吃薄过了!

    若是在别的时候,这种打击一定会激怒我的。然而,我现在想的,既不是薄饼,也不是炸糕。萦绕在我脑海中的是,难道一个如此冷酷无情的人,竟然是我的父亲。

    “我的父亲!我的父亲!”我不由自主地向自己重复着这句话。

    我从来没有明确地问过自己,做父亲的应该是什么样子。我隐隐约约地、本能地认为:严父也应当是慈母,只是声音更粗一些而已。可是,一看这个突然从天而降的家伙,我不觉感到一阵惶恐和痛苦。

    我想亲他,他竟用木棍把我推开,为什么?每当我亲巴伯兰妈妈的时候,她不但从来不推开我,反而还把我抱在怀里,紧紧地搂着我。

    “你别象死人似的呆在那儿一动不动,”他对我说,“快去把餐盘摆在桌子上。”

    我立即遵命。汤已做得。巴伯兰妈妈把汤舀在盘中.

    巴伯兰离开壁炉,走到饭桌旁坐下,开始狼吞虎咽地吃起来,他只是在瞟我几眼的时候才放下汤盘。

    我心绪不宁,惶恐不安,无法下咽。我有时也瞧他一眼,当然是偷偷地瞧上一眼。当我们俩四目相视的时候,我赶紧垂下眼皮。

    “他平时就吃那么一点?”巴伯兰说着的时候突然用他的勺子指指我面前的盘子。

    “喔,不,他胃口蛮好的。”

    “活该!他一口不吃才好呢!”

    我自然不想说话,巴伯兰妈妈也不象有什么话想同他说。她在饭桌旁走来走去,一门心思地侍候她丈夫吃完这顿饭。

    “那你是并不饿。”他对我说。

    “不饿。”

    “那好,快去睡觉,快去。不然我要发火了!”

    巴伯兰妈妈给我递了个眼色,意思是要我服从,不许顶嘴。其实,这种嘱咐也是多余,我根本没有想到反抗。

    象在许多农家中常见到的一样,我们家的厨房也兼卧室,壁炉旁摆着吃饭时用的东西:桌子、面包箱和碗柜;壁炉另一边,是供睡觉用的家什:角落里放着巴伯兰妈妈的床,它的对面是一只象衣柜那样的东西.四周围着一圈垂下来的红布。那便是我的床。

    我赶紧脱衣睡觉。不过是否能睡着,则是另外一回事了。

    睡觉不能靠命令。人们之所以能入睡.那是因为困倦和安宁的缘故。

    然而,我并不困倦,也不安宁。

    相反,我万分苦恼,很不愉快。

    这个人怎么可能就是我的父亲!他为什么对我这么粗暴无礼?

    我面对墙壁.竭力设法驱除这些胡乱的想法,象巴伯兰命令我的那样迅速入睡。可是,我怎么也睡不着,睡神迟迟不来,我从来没有象此时此刻那样清醒。

    说不清过了多少时候,反正有那么一阵子,我听见有人走近我的床头。

    听那拖着的、缓慢而又沉重的脚步声,我马上辨认出这不是巴伯兰妈妈。

    一股热气掠过我的头发。

    “睡着没有?”有人压低了声音问。

    我没有应声,那句“我要发火了!”的可怕的话语.还在我耳边回荡。

    “他睡着了。”巴伯兰妈妈说,“这孩子一躺就着,他就那样。你尽管说好了,不用担心他听见。”

    我也许应当说我还没有睡着,可是我不敢。他早已下令我睡觉,我却睡不着,那是我的过错。

    “你的官司,打得怎么样啦?”巴伯兰妈妈问。

    “输了!法官们判我不该待在脚手架下面,所以包工分文也不给。”

    说到这儿,他往桌子上去了一拳,接着又没头没脑地说了几句粗话。

    “官司打输了,”他又接下去说,“钱白扔了,人残废了,成了穷光蛋。瞧,好象这还不够,偏偏我回到家里又看见多了这个累赘。你倒说说,为什么不照我说的去做?”

    “我不忍心。”

    “你不能把他送到孤儿院去吗?”

    “我不能抛弃吃了我的奶长大的孩子,我疼他嘛。”

    “他不是你的孩子。”

    “我原来是想照你的意思做的,也真是,他偏偏病了。”

    “病了?”

    “是呀,病了。总不能在他病着的时候让他到孤儿院去进死吧?”

    “那病好了之后呐?”

    “问题是他没有马上好呀,病了又病。这可怜的孩子。他老咳嗽,我的心都要碎了。我们可怜的小宝贝尼古拉就是这样死的。我觉得,如果我把他送到城里去,他也会死去的。”

    “后来呐?”

    “后来好了。我既然这段时间都拖过来了,我想我可以再拖下去。”

    “他眼下几岁了?”

    “八岁。”

    “得了,八岁了,让他去本来就应该去的那个地方吧,他不会不高兴的。”

    “啊,热罗姆,你不能这样做!”

    “我不能这样做?谁有这个权阻拦我?你以为我们能够养活他一辈子吗?”

    气氛沉静了片刻,我好容易喘了口气,我激动得喉咙差点儿憋住了。

    巴伯兰妈妈又开始说话了:

    “唉!巴黎把你改变了!去巴黎之前,你决不会说出这种话的。”

    “也许吧。不过有一点是肯定无疑的。巴黎改变了我,把我变成了一个残废人。我们怎么养活他?养活你?养活我?我们一分钱也没有了。奶牛卖掉啦。我们自己都没得吃了,为什么你偏偏还要去养活一个不是我们的孩子?”

    “是我的孩子。”

    “他不是你的也不是我的。他不是农家的孩子。我在吃晚饭时一直注意着他,他长得单薄瘦弱,手脚不粗壮。”

    “他是本地长得最漂亮的孩子。”

    “漂亮?我不管这个。但是要结实!漂亮能填饱肚子吗?他的肩膀象个干庄稼活的人吗?他是城里人。我们这里不需要城里的孩子。”

    “我对你讲,他是个好孩子,脑瓜子灵得象只猫,心肠又好,他将来会帮我们干活的。”

    “可眼下我们得替他干,我是干不动了。”

    “要是他父母来要人,你怎么交代?”

    “他父母!他有父母吗?有的话,早该找上门来了。八年啦,该找到啦。我是做了件大蠢事,以为他也有父母,总有一天会上门来认领的。我们抚养了他,他们会报答我们。我真是个大傻瓜,笨蛋一个。这孩子那时被裹在漂亮的、有着网眼花边的襁褓里,我真糊涂,其实这压根儿也不能看作他的父母一定会来寻找他。再说,他父母可能已经见天主去了。”

    “如果没有死,如果有一天他们来要人呢?我总觉得他们会来找的。”

    “娘儿们真是固执!”

    “如果他们来怎么办?”

    “那还不好办!我们打发他们去孤儿院。废话少说!烦死人!明天我带他到村长那儿去。今天晚上我就去给弗朗索瓦打个招呼,一个钟头以后回来。”

    门吱呀一声打开,然后又重新合上。

    他走了。

    我马上坐了起来,叫巴伯兰妈妈:

    “啊,妈妈!”

    她奔到我的床边。

    “你让我去孤儿院吗?”

    “不,我的小雷米,不会的。”

    她把我紧紧抱在怀里,亲切地吻我。

    这一吻使我恢复了勇气,我的眼泪不再流下来了。

    “你没有睡着?”她温柔地问我。

    “那不是我的过错。”

    “我不怪你。热罗姆说的话你全听见了?”

    “听见了。你不是我的妈妈,他不是我的爸爸。”

    我是以不同的声调说这几句话的。我虽然痛苦地知道了她不是我的母亲,但我却高兴地、甚至自豪地得知他不是我的父亲。这种矛盾的感情在我说话的声音中都流露了出来。

    巴伯兰妈妈似乎并不在意。

    “我或许早该把事情原原本本地告诉你,”她说,“可是,你是妈妈的心肝,我怎能无缘无故地对你说:‘我不是你的亲生母亲!’可怜的小宝贝,你已经听到了,你的母亲,我们和她素不相识。她还活着吗?或者已不在人间?我们一无所知。巴黎的一个清晨,热罗姆亚去上班,他走到一条名叫勃勒得依的大街上,那是一条宽阔的、两旁种着大树的林荫大道。他忽然听到一个婴儿的哭声,哭声似乎是从花园的墙门洞里传出来的。记得那是二月份,天刚蒙蒙亮。他走近门一看,发现一个婴儿躺在大门的门洞口。他看看四周,想喊人帮忙,只见一个男人从一棵大树背后钻出来溜走了。这人很可能躲在那里,是为了看看会不会有人发现他扔在门口的这个孩子。热罗姆十分尴尬,因为孩子在拼命哭喊,好象知道救他的人来了,不该再让这个人跑掉似的。正当热罗姆考虑怎么办才好的时候,又来了几个工人。大伙儿决定把孩子送到警察局长那里去。这孩子哭个不停,也许是冻坏了。警察局长的办公室里相当暖和,可是孩子还是哭个不停。于是人们想到他一定是饿了,便去找来一个女邻居,她很愿意给他喂奶。他果然饿坏了,便一头栽到了奶头上。然后在火炉前,有人把孩子脱光了。”

    “这个孩子长得很好看,有五、六个月,红红的脸蛋,又肥又胖,漂亮极了。裹着他的襁褓和他穿的内衣说明他的父母很有钱。这么说来,孩子是被人偷走后扔掉的。这至少是警察局长的解释。大家怎么办呢?警察局长把热罗姆报告的全部情况记下来之后,又把孩子的长相和没有标记的襁褓在记录上描述了一番,最后说,如果没有人愿意收养,他只好把孩子送到孤儿院去。还说这个孩子长得真俊,又结实健康,不难养大。他的父母一定会来寻找,照料他的人一定会得到重赏。说到这里,热罗姆走上前去,表示愿意收养,孩子就给了他。刚巧我那时也有一个和你同样大小的孩子,我奶养两个孩子在当时还算不了什么负担。这样,我就成了你的母亲。”

    “呀,妈妈!”

    “三个月后,我自己的孩子死了,我就更加疼爱你了。我甚至忘记了你不是我的亲生儿子。不幸的是,热罗姆并没有忘记。我们等待了三个年头,但是你父母没有来找你,至少他们没有找到你,热罗姆就有了想把你送到孤儿院去的念头。说到我为什么没有顺从他,这你自己都已经听见了。”

    “呀,不去孤儿院!”我抓住她的衣襟直喊,“巴伯兰妈妈,别让我去孤儿院,我求求你。”

    “不去,我的孩子,你不会去孤儿院,我有法子。热罗姆不是个坏人,你看吧,他是心境不好,家里又穷,才变成这个样子的。往后,我们干活,你也干活。”

    “行,什么都行,就是不要去孤儿院。”

    “不去啦,但有一个条件:你得马上去睡觉。他回来时,不能让他看见你还睁着两只大眼睛。”

    她亲亲我,帮我翻了个身,让我脸朝墙壁。

    我多么想睡啊!可是我过度激动,心里又七上八下,一时平静不下来,我无法入眠。

    这么好、这么疼我的巴伯兰妈妈,竟然不是我的亲生母亲!那么,亲生母亲又该是什么模样呢?她会更好、更温柔吗?喔,不会的!不可能有更好的母亲了。

    可是有一点我是懂得的,而且也领会到,那就是,假如我有一个自己的父亲的话,父亲的心肠不会象巴伯兰一样狠毒,父亲决不会举着木棍用冷酷的目光瞧我。

    巴伯兰要打发我到孤儿院去,巴伯兰妈妈能阻拦得住吗?

    村里有两个小孩,人们称他们为“孤儿院的孩子”。他们的脖子上挂着编有号码的铅牌,衣衫褴褛,龌龊得很,受尽人家的奚落和打骂。别的孩子常常追逐他们,就象人们为了取乐而追赶一条迷路的野狗一样。迷路的野狗是没有任何人保护的。

    啊!我不愿做这样的孩子!我不愿在脖子上挂个号码,我不愿让别人追赶我,对着我喊“到孤儿院去!到孤儿院去!”

    一想到这里,我浑身战栗,牙齿格格作响。

    我怎么也睡不着。

    巴伯兰快要回来了。

    还算好,他没有回来得象他说的那样快。在他回来之前,我已经睡着了。