笔趣阁 > 文娱救世主 > 第7章 你就是个大忽悠

第7章 你就是个大忽悠

推荐阅读:

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    笔下文学【 www.BIXIABOOK.COM】,无弹窗,更新快,免费阅读!

    <script language="javascript">showmn5();</script></div>

    <div align="center"><script src="/Ads/txttop.js"></script></div>

    <div class="adread"><script>show_read();</script></div>

    作为一个灵魂来自2040年代的人,顾诚对语言类课程实在是兴趣欠奉。

    主要是2040年代的翻译软件实在太特么给力了!

    那时的翻译机,已经发展到了实时同声的程度:两个人拿着“手机”通话,这边说的是中文,对面听到的直接是外语。

    因为“手机”的极度便利,语言差异不再是人类沟通的障碍,全球人口流动极度暴涨。出国移民就跟农民工跨个省打工差不多。

    由于操着各种语言的人高度混杂,街上随便遇到一个人都可能语言不通,所以双方哪怕面对面说话都会通过“手机”。

    翻译软件唯一的欠缺,或许只剩“信、达、雅”这三点要求当中的“雅”字。

    所以,后世人类当中仅存的翻译,几乎都是搞文学研究的语言学家,这些人几乎人人会写诗,翻译外国文学著作时都是求其神髓,不亚于一次再创作。

    所以如今顾诚的语言技能,基本上还是靠肉身本尊提供的——夷语、扶桑语可以应付日常会话;其中夷语常用,更熟练一点。至于英语,撑死也就大学四级的水平。

    ……

    但不管心中如何吐槽,课还是得上的。

    公司聘请的外语老师,名叫小林明美,是个三十多岁的细瘦女人。她的课都是私房课。因为今晚其他学生都不在,公司才拉顾诚来给权宝雅陪练。

    小林明美暗暗头疼:都不知道顾诚啥水平,这课怎么上?

    她揉了揉太阳穴,说:“今天你们就对练口语,话题别跑太偏就行。我给你们指正。”

    这就相当于是自由聊天了。

    权宝雅有点害羞,只能由顾诚主动没话找话:“你为什么要学扶桑语?”

    “诶?”权宝雅愣了一愣,旋即反应过来:好阴险!这种对话明显是回答的人难度大!

    “阿诺(あのう)……阿诺……社长要把我培养成‘亚洲歌姬’,肯定得会扶桑语啊。”

    磕磕绊绊回答完问题,权宝雅眼神里已经溢出几丝小愤怒,那气鼓鼓的小嘴型,分明写着“再敢给我出难题”!

    老师慢条斯理地指正了权宝雅发音和句法中的几个小错误。

    顾诚暴汗,赶紧换简单的。

    “你学多久了?”

    “一年多了,还去扶桑住过一个暑假。”

    这次权宝雅回答地挺利索,顾诚也巧妙地GEt了对方的水平。

    “还是嫩了点啊。看来要引导对方多问,我来回答,这样难度才比较适中。”

    顾诚盘算了一下,找到了一个顺着刚才话题展开的切入点。

    “要当亚洲歌姬,光会扶桑语有什么用,至少得会汉语啊。”

    “是……是吗?可是社长说华夏没有唱片市场,扶桑每年的销量是东夷的五倍……”

    这句话里太多专业词汇,权宝雅说得那叫一个磕磕绊绊。

    “艾玛!要不要这么实诚。直接说个‘是吗’,后面交给我发挥不就好了。”顾诚在心中默默吐槽,对权宝雅的呆萌属性彻底无语了。

    “那个,盗版问题是暂时的,华夏不可能永远没有音乐市场,毕竟那里有十几亿人。而且汉语比扶桑语优美多了,就算是为了提升自己的创作修养,也该学一学汉语。”

    权宝雅立刻被忽悠了:“有吗?”

    很好,问答被扭转过来了。后面只要把“仇恨值”控制在自己身上,就能混完两堂课了吧。

    顾诚很不负责地信口开河起来。

    “那当然,我承认扶桑人在音乐上成就还是很不错的。但你想过没有,为什么扶桑人的音乐那么强?就是因为扶桑语这门语言太丑陋了啊!”

    这话一出口,都不用权宝雅回答,小林老师直接就炸了。

    “你胡说!”

    “哪有胡说。你想啊,为什么巴赫海顿贝多芬、施特劳斯莫扎特都是德国人,为什么德国音乐家比法国多几十倍?就是因为德语比法语丑啊!一种语言如果太诗意,不用配音乐就很有韵律,那人们当然懒得去研究音乐了。只有语言太难听,啰啰嗦嗦不押韵,人们才去作曲——这叫瞎子听力好,胖子智商高。上帝为你关上一扇门的时候,肯定会为你打开扇窗。”

    小林老师怒道:“谁说扶桑语没诗意?《古今和歌集》上那么多和歌,不也是诗么?”

    “和歌也叫诗?知不知道啥叫‘汉诗和歌’。汉语才叫诗,扶桑语只能叫歌。别说扶桑语那发音压不了韵,连每句话音节数量都对不准,算‘词’已经很给面子了。”

    小林老师竟然被顾诚震住了,完全不知道怎么辩解。

    因为后世的翻译软件过于牛逼,所以没人会为了沟通而学外语。仅存下来的外语课,几乎都在教“外国文化史”,以及分析各种语言之间的比较优势——那是人类仅存的语言学家为了不被机器人淘汰,所作的最后挣扎。

    所以别看后世的顾诚不怎么学外语,但你让他和人扯淡各种语言的比较优势,就是找个北外的老教授都说不过他。

    小林明美只不过是个讲求实用的口语老师,自然立刻败下阵来。

    至于权宝雅,只需要在旁边时不时地发出点“搜跌死奶”之类的声音,作醍醐灌顶状即可,这堂课简直不要太轻松。

    “汉语一个音的内容,英法语平均要两个音才能表达,扶桑语平均要三个音。所以汉语是地球上最凝练的语言。未来电脑技术进一步发展,人类的文字输入进入语音输入法时代,汉语妥妥的完爆其他语言……”

    顾诚也不管2000年有没有语音输入法,一顿满嘴跑火车。

    连权宝雅都怕顾诚把老师得罪得太狠,忍不住打断他。

    “那我们的夷语呢?夷语不是也和汉语一样,一个字一个音的么?夷语未来会是仅次于汉语的第二优秀语言吗?”

    “夷语啊……不可能。”顾诚很直白地打断了小姑娘的幻想,“我打个比方好了,不知你有没发现:东夷人说话的时候,表情语气始终比较夸张、比较戏剧化,而且很喜欢插嘴。”

    现实生活中东夷人说话的风格,绝对不是夷剧里那样有序。而是和菜场里买菜一样,叽叽喳喳一堆人同时在说话,插嘴、打断才是常态。而且语气夸张得跟嘴里含着口热水、随时会烫死一样。

    顾诚一说,两个女人都发现确实是这么回事。

    “那是为什么呢?”

    “因为夷语在把汉语的字一个个简化成拼音字的时候,去掉了一二三四声,所以同音字问题就比汉语严重了四倍。再按照汉语的语言习惯说话,歧义就特别明显。所以很多时候,并不是你们想插嘴;而是听别人说话还没听到半句,就不得不插嘴确认他的意思,然后才能往下聊。这种语言,到了语音输入时代,识别率不要太可怜。”

    权宝雅一听自己的母语被说得这么辣鸡,很失落的样子:“夷语有你说的这么差么?至少它学起来简单些吧。”

    “对,我没否认它简单这个优点,但这种盲目的简化是用失去语言的精确性为代价换来的。”

    “那除了简单,就一无是处了?”

    顾诚看着对方的眼神,估计他要是说夷语真一无是处了,对方会哭出来。

    算了,还是当头棒喝再给个枣吧。

    “也不能说一无是处吧。说话容易歧义,在某些特定情境下也是有好处的。比如搞综艺节目的时候,就可以利用歧义插科打诨、捧哏逗乐。诶,有时候我在想,要是让东夷人学汉人的相声,估计会有奇效——当然了,起码得是对口相声。单口相声你们东夷人就别想了。”

    ……

    这两节课,在小林明美老师眼里,妥妥的就是噩梦啊有木有!

    居然碰上一个满嘴歪理邪说还偏偏这么能扯的学生。

    一下课,顾诚就被她打上了黑标签,准备好好去公司管理层那里告一状。

    权宝雅却是受到了深深的震撼。

    被安小姐拖到跑步机上夜跑的时候,她满脑子都是顾诚的话。

    “为了作曲,得学扶桑语。为了综艺,就乖乖用夷语。为了作词,就该学汉语。”

    “嗯,就这么决定了,我可是要做亚洲歌姬的,不会汉语怎么行呢,还是让公司再请个老师,再教我汉语吧。”

    <div class="adread"><script>show_read();</script></div>

    <div align="center"><script src="/Ads/txtend.js"></script></div>

    </div>

    手机用户请浏览 http://m.bixiabook.com阅读,更优质的阅读体验,书架与电脑版同步。