宝石花

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    [苏]已诺夫

    在石工上出名的,不单是姆拉莫尔斯克工厂1的工匠们。据说,在我们工厂里,也有这门手艺。所不同的只是我们所辛勤雕琢的大都是孔雀石。因为这种石头在我们的矿山里很多,而质地呢——再没有比它更好的。我们的工匠就是用这种孔雀石雕琢出适当的东西来。你听着吧,这样的玩艺儿,会叫你感到惊奇:这怎么能够做得出来的。

    那时候,有一个叫普罗科比奇的有名的师傅。在这一门手艺中要数他第一。没有哪一个人能比他做得更好。不过他已经老了。

    于是,厂主老爷命令管事,派几个小伙子到普罗科比奇那儿去学手艺。

    “让他们去学,要把一切最细微的地方都学会。”

    只是普罗科比奇——不知是因为不愿使自己的技艺落到别人手里还是怎的——教得非常糟糕。他动不动就没头没脑地揍那些小伙子。他把一个小伙子打得满头起了疙瘩,险些儿把他的耳朵也撕了下来,可是他还对管事说:“这家伙不配他的眼睛不行,手也不灵巧。学不出什么结果来的。”

    大概厂主事先嘱咐过那个管事,叫他对普罗科比奇要客气些。

    “不配就不配吧我们给你换一个”于是派去了另一个孩子。

    孩子们已经听见过学这门手艺的情形早就在大哭大闹,不肯到普罗科比奇那里去学手艺。做爹娘的呢,也不愿意把自己亲生孩子交出去受人家无谓的折磨,总是尽力想办法来保护自己的孩子。还有人说,孔雀石工这门手艺对身体有害,孔雀石粉毒得很,因此大家都想避开它。

    管事老是记住厂主老爷的命令——不断给普罗科比奇送学徒去。可是普罗科比奇还是照自己的老脾气把小伙子磨难一阵,然后把他送还管事说:“这个不配”

    管事终于发火了:“你要胡闹到什么时候?老是不配不配,到什么时候才配?就叫你教这一个孩子”

    可是,普罗科比奇还是说他自己的:“我不打紧即使教他十年也可以,可是这个小伙于是教不出什么结果来的”

    “你还要什么样的人?”

    “最好是干脆不要派人来—一我决不会感到寂寞的”

    就这样,管事给普箩科比奇挑选了许多孩子,结果都一样:脑袋上面——打肿的疙瘩,脑袋里面——怎样才能逃走的念头。有些孩子甚至故意损坏普罗科比奇的东西,好让老头子把他们赶走。

    最后,事情轮到了“喂不饱的家伙”小达尼洛身上。这个小伙子是个没爹没娘的孤儿。在当时,他的年纪大概是十二岁或者更大一些。个子高高的,身体非常瘦,真不知道怎么能在里面装得下灵魂的。可是他的脸蛋却很清秀,头发是鬈曲的,眼睛是淡蓝色的。他起先被人家送到老爷家里去当小听差,做一些递递鼻烟壶和手帕、跑跑腿之类的杂事。可是这个孤儿对这类事情没

    1姆拉莫尔斯克工厂即大理石工厂。“姆拉莫尔”是俄文大理石的译音。 有天分。换了别的孩子处在他的地位,早就会变得像鳗鱼那样灵活了。主人还没有说话,就会恭恭敬敬地站着问:“老爷有什么吩咐?”但这个小达尼洛呢,却只会躲在屋角里,用他的眼睛盯着什么图画或者是什么装饰的花纹,就这么站在那儿。人家喊他,连耳朵也不会动一动。刚来的时候,自然啰,人家常常要揍他,到了后来就会一挥手说:“这么一个傻子!蠢家伙!这孩子是教不成好奴才的!”

    无论如何,总算没有赶他到工厂或者矿山里去做工,因为像矿山这种非常潮湿的地方,他连一星期也支撑不住的。后来管事派他去做牧人的下手。可是这桩工作小达尼洛也并卞完全适合。这小伙子看上去似乎很卖力,结果还是出了岔子。他仿佛老是在想什么,两眼死盯着一茎小草,而牛呢,却不知道跑到什么地方去了!那个老牧人刚巧是个很和善的人,他可怜这孤儿。但是逢到这种情形也会责骂他:“小达尼洛,你会变成一个什么样的人啊?你不但会毁了自己,还会害我老头子的脊梁挨鞭子。难道可以这样?你究竟在想些什么啊?”

    “老爷爷,我自己也不知道这样的并不想什么稍微看一下罢了。一只甲虫在一片小小的叶子上爬呢。它是蓝色的,它的小翅膀下面却露出可爱的黄色。叶子呢,宽宽的边上生着锯齿,好像翻转的裙子的花边。那上面的颜色略微带些黑色,但叶子的中间却是碧油油的绿色,仿佛是刚漆上去的绿漆小甲虫呢,就在那上面爬”

    “唉,小达尼洛,你不是个傻子么?分辨甲虫难道是你的事情吗?它爬一就让它爬去吧,你的事情是放牛。你给我小心点,赶快丢掉这种蠢念头,要不,我去告诉管事!”

    只有一桩事情小达尼洛很拿手。他学会了吹号角——老头子哪里比得上他!那简直是出色的音乐。傍晚时分,当他把牛群赶回来时,姑娘和女人们就来央求他:“亲爱的小达尼洛,吹一支小曲子吧。”

    他就吹奏起来。那些曲子都是没听过的。好像是树林在喧哗,又像是小溪潺潺流过、许多小鸟儿发出各种各样的叫声来。吹奏得好极了。因为那些小曲儿,女人们非常喜欢小达尼洛。有的给他缝补粗布上衣,有的剪一块包脚布给他,有的给他缝制一件新衬衣至于吃的东西呢,那更不用说了——人人都想把好吃一些的东西多多塞给他。老牧人对小达尼洛的小曲儿也极其满意。但是岔子正好出在这儿。有一次小达尼洛开始尽情地吹奏号角,什么都给忘记了,仿佛眼前就没有牛群一样。可是这一次吹奏却使他倒了大霉。

    小达尼洛尽情地吹奏,老牧人呢,打起瞌睡来了。在他们的牛群中有好几头牛走散了。当他们准备把牛赶到村旁的小牧场上去时,一看——这一头不见了,那一头也不见了。赶忙跑去找寻,还怎么能找得到。他们在叶里尼奇纳河旁边放牛,那是狼最多、最荒僻的地方结果只找到了一头牛。他们只得把牛群赶回家去这样那样地向牛主人报告。于是,工厂里的人,有的徒步,有的骑马,纷纷出去找寻,但结果还是找不到。

    谁都知道那时候的刑罚是怎么样的。犯了什么过错都是脊梁倒霉,更糟糕的是,在走失的牛里面,刚巧有一头是管事的。那你就休想得到饶恕了。首先按倒老头子打了一顿,然后轮到小达尼洛,他又瘦又弱,连厂主老爷的打手也说:“这样瘦弱的家伙,一鞭子下去就会昏过去,连他的灵魂也会出窍的。”

    不过,他还是一鞭子打下去,毫不留情。可小达尼洛一声不响。打手又给了他一鞭——一声不响,第三鞭——还是一声不响。这可激恼了打手,他用全力打下去,一面叫道:“你这哑鬼,我一定要你开口叫呀叫!”

    小达尼洛浑身发抖,眼泪也滚了下来,可是他还是一声不响。他咬着嘴唇,忍住了痛。他被打得昏了过去,从他的嘴里还是连一句话也听不到。管事——他自然也在场——觉得奇怪:“这下子可给我找到了一个坚韧的家伙!只要他不死,我知道把他往哪里送。”

    小达尼洛终于养好了伤。那是维霍里哈老婆婆把他治好的。据说,老婆婆是这样的一个人:她在我们工厂里,和医生差不多,而且是很出名的。她知道药草的功用;有的可以治牙痛,有的可以治用力过度的内伤,有的可以治痛风啊,什么药草都有。她在那些药草的治疗效力最大的时候,去采集它们。采来的药草和药草根,她就用来浸汁水,熬药水或者调油膏。

    小达尼洛在这位老婆婆家里过得很不错。老太婆,你听着吧,待他很亲切,她自己又喜欢说话。她的屋子里挂满了各种干了的花草和花草的根。小达尼洛对各种草都觉得新奇;这种草叫什么名字?它生在什么地方?花是怎么样的?老婆婆就一一说给他听。

    有一次,小达尼洛问道:“婆婆,我们这一带的花你都知道吗?”

    “我不夸口,”她答道“凡是大家发现过的花大概我都知道。

    “难道,”小达尼洛问“难道还有不曾发现过的花?”

    “有这种花的,”老婆婆回答“你听见过凤尾草1吗?它仿佛是伊凡节2开花的。这种花是有魔力的,它能打开宝藏。但对人却是有害的。在虎耳草3的花上有一种流动不停的小火花。捉住这小火花,什么锁都可以被你打开。

    这是小偷儿的花。还有一种宝石花。仿佛是生在孔雀石的矿山里。在蛇节4的时候,它开得最美丽。但是看到这种花的人会倒霉的。“

    “婆婆,干吗会倒霉?”

    “这个,孩子,我自己也不知道。人家就是这么跟我说的。”

    小达尼洛在维霍里哈老婆婆家里本来可以住得更长久一些,坏就坏在管事手下的那些狗腿子,他们发现小伙子刚刚能走,就去报告了管事。管事喊来了小达尼洛,说:“现在你就上普罗科比奇老头子那儿去学孔雀石手艺吧。这是对你最合适的活儿。”

    嘿,那有什么办法,小达尼洛只得到那儿去,但是他的身体还非常虚弱。

    普罗科比奇向他瞥了一眼,说:“我这儿还没有来过这样瘦弱的小伙子。这里的活连结实的人都吃不消,我还怎么能责罚他呢一他连站都站不住了。”

    普罗科比奇走到管事那里说:

    1凤尾草是羊齿类中的一种,属于隐花植物,根本不开花的。

    2伊凡节也叫浴节,在旧俄历六月二十四日。公历七月七日,是天气最炎热的节日。

    3虎耳草,又名石荷叶。生在山石问的一种野草。

    4蛇节,在俄国旧历九月十二日,公历九月二十五日。

    “我不要这个孩子,偶然失手打死了他,还得叫我偿命哩。”

    只是管事哪里还会去理他,他连听也不愿意听。他说:“把人给了你——教他就是,不许挑剔!这个小伙子是很结实的。你可别看他瘦弱。”

    “好吧,事情随你的便,”普罗科比奇说“我事先跟你说过了,我会教的,可是不能叫我偿命。”

    “没有人会叫你偿命的。这小伙子只是孤零零的一个人。不论你怎样对待他都没有关系。”管事答道。

    普罗科比奇回到家,小达尼洛已经站在车床旁边。他拿着一块孔雀石在那儿细看。那块石头上面已划好了刻纹——表示哪一些边缘可以凿掉。小达尼洛正注视着那些刻纹,摇着头。普罗科比奇不禁奇怪起来:这个新来的小伙子竟会注意到这个。他就按照往常的老习惯,严厉地责问道:“你在干什么?谁叫你把毛坯拿在手里的,你仔仔细细地在看什么?”

    小达尼洛就答道:“在我看来,老爷爷,不应该从这一边凿去碎片。你看,花纹在这儿,你却准备把它凿掉。”

    自然啰,普罗科比奇喊起来了:“什么?你是什么家伙?师傅么?还没有动过手,就批评起来了?你懂得什么?”

    “我只知道这样做会毁了这块石头。”小达尼洛答道。

    “哪一个毁了它?顺,你这嘴上还沾着奶腥气的小子,竟敢对我第一等的师傅说这样的话!?看我马上‘毁’了你叫你活不成!”

    他这样大闹大叫了一阵子,可是对小达尼洛却连手指头也没有碰一碰。普罗科比奇,你得明白,自己也对那块石头转过念头——究竟从哪一边凿去碎片才好。小达尼洛的话恰好打中了他的要害。普罗科比奇吵够了,说话的态度就完全两样了:“喝,你这新出道的名师,照你的意思该怎么办?”

    小达尼洛就一面指点着花纹一面说了起来:“为了使花纹显露出来,这样做要好得多:把那块石头凿得窄些,把光滑的那一边凿掉,只是顶上边的那一些鬃曲的小花纹要留下来。”

    你要知道,普罗科比奇又叫了起来:“哦,哦可不是么!你懂得很多。盛得满满的——不要都倒光了!”他自己却想道:“小伙子说得对。这孩子大概会教得出结果来的。可是叫我怎么教他呢?只要敲他一下——他就会伸直两腿的。”

    这样想过了以后,就问道:“你究竟是哪一家的孩子,这么有学问?”

    于是小达尼洛就谈起了自己的身世。

    “人家说我是孤儿。妈妈我记不起了,爸爸是谁我也一点儿不知道。大家都喊我‘喂不饱的家伙’小达尼洛。我爸爸的姓名是什么,我也不知道。”接着他又讲到怎样当人家的小听差,为什么被他们赶出来,后来怎样在夏天里去放牛,又怎样遭到了鞭打。

    普罗科比奇不禁怜惜起他来,他说:“我明白,小伙子,你的生活很苦,现在又落到我这里来了。我们这一门手艺是很严格的。”说完,他仿佛生了气,大声喊道:“嘿,够了,够了!瞧,你这多嘴的家伙!舌头——不是手,什么都讲得成的。整整一晚上就听你叭啦、叭啦讲个没有完。这也算是学徒么!让我明天瞧一下,你究竟是什么样的货色。快坐下来吃晚饭,已经到了睡觉的时候啦。”

    普罗科比奇独个儿住着。他的老太婆已经死了。邻家的米特罗芳诺芙娜老婆婆不时地过来替他料理家务。每天早晨她过来给他烧烧煮煮、收拾一下,晚上呢,就由普罗科比奇自己料理他必需的一切。吃过了晚饭,普罗科比奇说:“你就躺在这条凳子上!”

    小达尼洛脱去了靴子,把布袋枕在头底下,把粗布上衣盖在身上,瑟缩了一会儿——你得知道,秋天茅屋里已经很冷了——但无论如何还是很快就睡着了。普罗科比奇也上了床,可是他却睡不着:脑子里老是丢不开那孩子所说的关于孔雀石板花纹的话。翻过来,转过去,索性爬了起来,点着了蜡烛,走到车床旁边这样那样地动手量那一块孔雀石板,把这边遮起来,又把那边在边上加一点,减一点。这样决定了,又把那一面翻过来,总之,还是觉得那孩子对于花纹比他懂得多。

    “喝,你这喂不饱的小家伙!”普罗科比奇觉得奇怪“还什么都没有学过,却来开导老师傅了。喝,好眼力!喝,好眼力!”

    他悄悄地走到储藏室里去,从那里拿来了枕头和一件宽大的羊皮袄。他把枕头塞到小达尼洛的头底下,又盖上了羊皮袄。

    “睡吧,眼力多好的小家伙!”

    小达尼洛没有醒过来,只是转了一个身,在皮袄下面伸直了身子——因为他身上暖和了——轻轻地发出了鼾声,普罗科比奇自己没有孩子,这个小达尼洛刚巧合他的心意。老师傅站在那儿,欣赏着小伙子。小达尼洛呢,你也明白,自管自安静地睡他的觉。普罗科比奇满肚子都是心事:怎样才能使这个小伙子好好地恢复健康,使他不要再像现在这样瘦弱。

    “凭他这样的身体难道能学我们这一门手艺。石粉、毒质——会叫他生病死掉。还是先让他养一养,等他养好了身体,再来教他。看来,一定能教得出结果来的。”

    第二天,他对小达尼洛说:“你首先得帮助我料理些家务。我这儿的规矩就是这样,明白吗?第一件事先给我去采红莓子。红莓子经过霜,正好做饼。可是,给我小心些,不要走得大远。采摘多少就是多少。多带些面包,上林子里去吃。你再到米特罗芳诺芙娜婆婆那儿去。你对她说,叫她给你煮两个鸡蛋,在榆皮壶里灌上牛奶。明白了吗?”

    下一天他又说:“你给我捉一只叫声响亮些的金翅雀,再捉一只活泼些的小红雀。傍晚前得捉到。明白了吗?”

    等小达尼洛捉到了小鸟回来以后,普罗科比奇又说:“很好,可不是十分好。再去捉一些别的鸟来。”

    事情就这样一天天下去。每天普罗科比奇都有工作派给小达尼洛去做,但都是些开心的事情。天下雪了,他就命令小伙子跟着邻人一起乘雪橇到林子里去砍柴——帮帮忙。啊,帮什么样的忙啊!去的时候乘在雪橇里驾着马,来的时候跟在雪橇后面走回来。这样累了一阵予以后,在家里就会吃得更香, 睡得更甜。普罗科比奇给他添置了皮外套,又给他定制了暖帽、无指手套和暖靴。你得明白,普罗科比奇是有些钱的。虽然是个农奴,都是付免役税的人,他曾经积蓄了一些钱。他对小达尼洛疼爱得不得了。干脆说一句,把他当做了儿子。啊,老头予为了他什么都不吝惜,而且不到相当时候决不许他学手艺。

    小达尼洛过着这样好的生活,身体就很快地好起来了。他对普罗科比奇呢,也非常亲热。唔,自然啰!他明白普罗科比奇的用心!他生平第一次过这样的生活。冬天过去了。小达尼洛更是无拘无束。他一会儿上池塘边,一会儿到林子里去。不过他对手艺也很注意。他一跑回家,立刻和师傅谈论起来。他跟普罗科比奇谈这个谈那个,问长问短—一这个是什么?那个又怎么样?普罗科比奇就解释给他听,实地做给他看。小达尼洛很留心。有时候就自己动手:“啊,让我也来试试”普罗科比奇看着他做,必要时给他改正,给他指点怎么做才会更好。

    有一次,管事看见小达尼洛在池塘旁边。他就问他手下的几个狗腿子:“这是哪一家的小伙子?我好几次看见他在池塘旁边干活的日子拿了钓竿整天游荡,人已不小啦是谁把他窝藏起来不让他干活的”

    狗腿子把一切探听清楚了,说给管事听,管事还不相信。

    “那么好吧,”他说“把小伙子拖来见我,让我自己来问个明白。”

    带来了小达尼洛。管事问道:“你是哪一家的?”

    小达尼洛答道:“跟老师傅学孔雀石手艺的。”

    于是管事一把揪住他的耳朵,说:“小畜生,原来手艺是这样学的!”就这样拉着耳朵会见普罗科比奇。老师傅一看事情不妙,就袒护小达尼洛说:“是我派他去钓鲈鱼的。我非常想吃新鲜鲈鱼。身体不大好,别的东西简直吃不下去。我就派他去钓鱼了。”

    管事不相信老师傅的话。同时他发觉小达尼洛完全变成了另一个人,身体养好了,穿着很好的上衣,裤子也不错,脚上呢,是很好的皮靴。于是他就想试试小达尼洛的手艺:“也罢,给我看看,你向老师傅学到了一些什么?”

    小达尼洛系上了围裙,走近车床,谈论和指点起来。不论管事问什么,他都能对答如流。怎样开石头,怎样锯,怎样取正面,用什么胶,怎样琢磨,怎样镶铜,怎样镶木头。一句话,完全是个内行。

    管事考问来考问去,终于向普罗科比奇说:“看来,这个学徒对你可适合了吧!”

    “我并没有抱怨。”普罗科比奇答道。

    “原来是这样,没有抱怨,却纵容他去游荡!我叫他来向你学手艺,他却在池塘边拿着钓竿钓鱼!小心了!我要让你尝尝最新鲜的鲈鱼,叫你到死也不会忘记。那小鬼头也不会让他快活的。”

    管事这样威胁了一阵子,走了开去。普罗科比奇觉得很奇怪,他说:“这一切,小达泥洛,你是什么时候懂得的!我好像还根本没有教过你。”

    “还不都是你自己,”小达尼洛说“做给我看,说给我听,我就记住了。”

    普罗科比奇连眼泪也流下来了——这对他真是大称心了。

    “好孩子,”他说“我亲爱的,小达尼洛如果我还懂得些什么,我都要告诉你一点儿也不保留”

    可是从那时候起小达尼洛不能再过那种自由自在的生活了。第二天管事就派人把他找去,给他规定了一定的工作份量。自然,起先比较容易:女人佩戴的小件首饰啦、小小的首饰箱啦等等。接着,是需要在车床上琢磨的工作:烛台以及各种装饰品。然后,又达到雕刻那一步:小小的叶子和花瓣、精细的花纹和小小的花朵。孔雀石匠的工作是很花费时间的。表面上看来好像是很简单的东西,工匠们不知道要做上多少天才能做好!就这样,小达尼洛在工作中成长起来了。

    当他用整块的石头琢成一只蛇形手镯时,管事就认为他已经完全变成了一个名师。他写情给厂主老爷:“如此这般,我们厂里新出了一个孔雀石工名师——‘喂不饱的家伙’达尼洛。手艺很出色,只是因为年轻,工作还嫌慢。请老爷吩咐,把一定的工作份量派给他叫他干活呢,还是和普罗科比奇一样,叫他纳免役税?”

    达尼洛的活儿其实并不慢,而且是惊人的快捷。这都是由于普罗科比奇在暗中帮助他。管事给达尼洛的工作份量原是五天之内赶完的,普罗科比奇却到管事那里去对他说:“他的力量还够不到。这种细活至少得半个月才行。小伙子还在学手艺。叫他急急忙忙地赶,只会糟蹋石头。”

    自然,管事和他争吵了一阵子,但是,你得明白,结果好歹会加上几天。因此达尼洛干活不用紧张。他甚至不让管事知道,暗暗地学会了读书写字。这样,虽然是个年轻的小伙子,却已经是个识字的人了。这也是由于普罗科比奇的帮助。他老人家有时甚至想亲自代替达尼洛做好管事规定的活儿,只是达尼洛哪里肯让他这样做:“你怎么啦,你怎么啦,爷爷!你怎么可以代我坐在车床旁干活儿!瞧,你自己的胡须也被孔雀石染绿了,身体坏得这样子,干些活儿对我又有什么影响呢?”

    那时候,达尼洛已经完全恢复了健康。虽然别人还是照旧叫他“喂不饱的家伙”他却大大地变了样子!身体高大,脸色红润,一头漂亮的鬈发,再加上快快活活的性情;一句话,变成了姑娘们的意中人。普罗科比奇已经和他谈起未婚妻的事情,可是达尼洛,你得明白,却摇着头说:“未婚妻不会逃掉的!当我变成一个真正的师傅,那时候再来谈这事情好了。”

    厂主老爷对管事给他的消息写回信道:“让这个普罗科比奇的徒弟再做一只有脚的雕花杯子给我家里做摆设,那时候再看看:让他出免役税,还是继续派一定份量的活儿给他,叫他为我做工。只是你得小心,不要让普罗科比奇帮助这达尼洛。如果你没有监视好,我要找你算账。”

    管事接到了这封信,就喊来了达尼洛,说:“你在我这儿干活儿吧。车床会给你安排的,石头会给你运来的,要什么样的石头都有。”

    普罗科比奇知道了这消息,就发起愁来:怎么会这样的?这是怎么一回事?他到管事那里去问,可是管事哪里肯告诉他只对他喊道:“不关你 的事!”

    这样一来,达尼洛只好到新地方去干活,可是普罗科比奇预先嘱咐他说:“你要小心。不要赶得太快,达尼洛!不要显出你的本领来!”

    达尼洛起先很小心。他量了又量,计算了又计算,但是后来却使他厌烦起来了。不论你动手还是不动手,总得坐过这一限定的时间——每天总得在管事家里从早晨坐到晚上。达尼洛由于闷得发慌,竟使劲干起来了。他那双灵巧的手很快地做好了那只杯子。管事看了一下,仿佛达尼洛应该这样干似的,对他说:“再照样做上一只!”

    达尼洛又做了一只,接着再是一只。当他的第三只杯子完了工,管事就说:“这下子你再不用想回去了!我可揭穿了你和普罗科比奇的鬼把戏。老爷按照我信上所说情形,给你的期限只要雕好一只杯子,而你却一口气雕好三只,我明白了你的本领。你再不用骗我了。至于那老狗,他这样的代你玩鬼把戏,我要给他好看!不许他下次再捣鬼!”

    于是,管事把一切情形写信报告了厂主老爷,同时把三只杯子都送了去。但是老爷——也许刚逢到他好脾气,也许他为了什么缘故对管事很生气——回信偏偏和管事的意思相反。

    厂主老爷给达尼洛定了很轻的兔役税,而且并没有命令管事使小伙子离开普罗科比奇师傅。他说,两个人在一起,也许会想出新奇的东西来。在老爷的信中还附来了图样。上面画着一只有各种花饰的杯子。边缘上是雕出来的花边,周围是镂着空心花纹的石带子,杯子下边是细小的叶子。一句话,是一件别出心裁的东西。在图样上面老爷还亲笔写道:“只要雕琢得一模一样,即使他们雕上五年也没有关系。”

    这时候,管事只能收回自己所说的话。他跟他们说明了老爷信上的意思,放达尼洛回到普罗科比奇那里,同时把图样交给了他们。

    达尼洛和普罗科比奇都很高兴,他们干得更起劲了,过了不久,达尼洛又动手去雕琢那新杯子。这只杯子雕琢起来困难是很多很多的。稍微凿得不小心,整只杯子就全完了,使你不得不从头做起。可是,达尼洛的眼力是很准的,手是很稳的,精力是充沛的,因此工作进行得很顺利。但是,有一桩事情很不称心:他虽然闯过了很多道难关,雕琢出来的杯子却一点也不美。他把这个意思告诉了普罗科比奇,老师傅只觉得诧异:“这对你有什么关系?这是他们想出来的东西——那就是说,他们需要这个。我雕琢过的各种东西难道还少,可是它们究竟有什么用处——我自己也不知道。”

    达尼洛又向管事提出,但管事怎么会去理他。他挥着手跺着脚叫道:“你疯了?为这张图样一定花了一笔大钱。也许,是京城里第一流画家画的,却要轮到你异想天开地来批评它!”

    接着,大概管事想起了老爷在信中嘱咐过他的话:“两个人在一起,也许会想出新奇的东西来。”于是说:“那么你这样办先把这只杯子按照老爷的图样做完了,如果你自己能想出别的花样,你可以再做,我不来干涉你。你瞧,我们有的是石头。你要什么样的——我都可以给你。”

    这下子达尼洛就用心转起念头来。俗话说得好:“批评别人的手艺用不 着动脑筋,想自己的新花样就会叫你几夜合不上眼睛。”达尼洛坐在那里按图样雕刻着那只杯子,自己心里却在转另一只杯子的念头,脑子里不断地想:什么样的花,什么样的叶子,用什么样的孔雀石做最合适。他整天沉恩默想,闷闷不乐。普罗科比奇发觉了这情形,问道:“达尼洛,你的身体不舒服吗?这只杯子用不着烦心。何必急赶急做的?你得到外面去散散步,不要老是整天坐着干活。”

    “对的,”达尼洛答道“到树林里去走一定倒不错,也许能够找到我要的东西。”

    从那时候起,达尼洛差不多每天都往树林里跑。那正是割草和采集野毒子的季节。各种野草都开了花。达尼洛或者在草地上散步,或者在树林里的空地上游逛。他老是在那里东瞧西望。有时候,又重新到草地上去,仔细察看着野草,好像在寻找什么东西。那时候,树林里和草地上的人是很多的。他们问达尼洛:“你是不是丢失了什么东西?”他很不高兴地笑了一笑,答道:“丢倒没有丢失什么,要找的却找不到。”

    听他这样回答,就有许多人说起闲话来:“这小伙子的脑子恐怕有点儿毛病。”

    达尼洛回到家里立刻就坐在车床旁边,一直坐到早晨,但一到早晨他又跑到草地上和树林里去。他开始把各种各样的叶子和花带回家来,差不多都是有毒的植物:石葱和毒芹,蔓陀罗花和车轴草,还有各色各样莎草科的植物。他的脸瘦了,眼神焦急不安,手也失去了坚定的力量。普罗科比奇为他非常担心,可是达尼洛说:“那杯子使我心神不定。我想做一只出色的杯子,要把石头全部美的力量都显露出来。”

    普罗科比奇劝他道:“你做它干什么?只要肚子饱,别的还管它什么?让那些贵老爷对他们喜欢的东西去高兴吧。只希望他们不要来碰我们。他们想出什么样的花纹来,我们就照做,我们干吗还要去奉承他们呢,那只会再给你加上一道多余的马轭——就这么一回事。”

    可是,达尼洛还是坚持自己的主张。

    “我并不是替老爷出力,”他说“我的脑子里就是撇不开那杯子,你瞧,这石头多好,但我们做出来的东西又怎么样?磨呀,刻呀,琢呀,结果却毫无意思。我有一个愿望:我想做一件东西,要使它能够把蕴含在石头里全部美的力量显示出来,给自己也给大家欣赏。”

    过了一些时候,达尼洛记起了自己的活,重新坐下来按照者爷的图样雕那只杯子。一面工作,一面嘲笑自己道:“一条镂空的石带子,一道雕花的边缘”

    接着,他突然丢开这工作。开始另外雕刻一只杯子。他一刻也不休息地坐在车床旁边。他对普罗科比奇说:“我决定把自己的杯子雕成一朵蔓陀罗花的样子。”

    普罗科比奇连忙劝他不要这样。达尼洛起先连听也不愿听,后来,过了三四天,他觉得自己做得不对,就对普罗科比奇说:“好吧。先让我把老爷的杯子雕好,然后再来做自己的。只是到那时候你可不能再来劝我。我决不能把它从脑子里撇开。”

    普罗科比奇答道:“好吧,我不来打扰你。”心里却想道:“小伙子会安下心来的,会忘记的。他该娶亲了。就这么一回事!等他成了家,那些愚蠢的幻想就会从脑子里飞走。”

    达尼洛又动手去雕老爷的那只杯子。这工作要花费很多的时间,至少得一年才行。可是他一心一意地埋头苦干,不再提起关于蔓陀罗花的事情。不久,普罗科比奇向他提出了娶亲的事:“难道卡捷琳娜列捷明娜做你的新娘还不行吗?多好的姑娘啊没有什么可以挑剔的。”

    这是普罗科比奇的老实话。他早已发觉达尼洛常常盯住那姑娘瞧。姑娘呢,自然也不会转过头去。普罗科比奇仿佛是偶然提出这件事,正是由于这个缘故。可是达尼洛还是坚持自己的主张:“缓一缓!等我做好那只杯子。我对这杯子讨厌透了。你瞧着吧——总有一天我要用锤子敲碎它,可是你还要来提娶亲的事。我和卡捷琳娜已经约定了。她会等我的。”

    终于,达尼洛按照老爷的图样雕好了杯子。他主张在家里举行一次小小的宴会,自然,那是不会告诉管事的。请了卡捷琳娜——他的未婚妻——和她的父母,还有另外几个客人其中大多数是孔雀石师傅。卡捷琳娜对那只杯子感到很惊奇。

    “你怎么能雕出这样的花纹来的?”她说“石头竟会一点儿也不凿碎!整只杯子琢磨得多光滑啊!”

    那些师傅也齐声赞叹道:“和图样里的一模一样,简直一点儿毛病也挑不出来。做得真干净。不能做得再好了,还做得那么快。你这样做下去——大概,我们都很难赶上你了。”

    达尼洛听着,听着,最后抱怨道:“正因为一点儿毛病也挑不出来才糟糕哩。又光又滑,花纹清晰,雕刻又完全按照图样,可是它究竟美在什么地方!瞧这朵小花儿最普通不过的小花儿,你看着它心里就觉得高兴。你说,这杯子能叫谁看了高兴?它又有什么意思?谁看到它都会像我的卡捷琳娜那样觉得惊奇:做这杯子的师傅的眼力、手力多好,又多么的有耐心,连一处凿碎的地方也没有”

    “万一有什么地方弄碎了,”师傅们笑着说“在那儿补上一块,磨得光光滑滑的,就会叫你找不出一点破绽。”

    “就这么说嘛可是,我要问,石头的美到哪儿去了?这儿是石头原来的脉络经过的地方,你却在这里钻上几个小孔,雕上几朵小花儿。为什么要把小花儿雕在这儿?这不是糟蹋了石头。这是一块什么样的石头啊!头等的石头!明白吗,头等的!”

    他激动得很。看来是多喝了一些酒。师傅们就搬出普罗科比奇对他不止说过一次的话来:“石头,只不过是一块石头。你有什么办法对付它?琢磨它,雕刻它,就是我们的本份。”

    只是这些师傅中有一个老头子。他曾经教过普罗科比奇和别的师傅。大家都叫他老爷爷。老头子已经很老很老了,但他却明白这番话的意思。他对达尼洛说:“你,可爱的孩子,可不要尽朝这条路子上想!快从脑子里撇开这念头!要不,会落到铜山娘娘手里,去做矿山底下的师傅”那是什么样的师傅,老爷爷?“

    “是这样的住在矿山底下,谁也看不到他们他们就做铜山娘娘所需要的东西。那样的东西我曾经看见过一次。这是什么样的手艺啊!跟我们这里的完全不同。”

    大家都觉得好奇,纷纷问他看见过什么样的玩艺儿。

    “一条小蛇,”他说“就是你们雕在手镯上面的那种小蛇。”

    “什么蛇?它是什么样的?”

    “我敢说,它跟我们雕刻的完全不同。不论哪一位师傅看到它马上知道这不是我们这儿的手艺。我们雕的小蛇,不论你雕得多么精巧总是石头蛇,他们雕的那条小蛇啊,简直是活的。脊梁是黑黝黝的,两只小眼睛啊眼看着就要咬你一口。这对于那些师傅说来又算得上什么!他们看见过宝石花,懂得什么是美。”

    达尼洛一听到主石花,就马上问这个老头子,老头子呢,就诚心诚意地告诉他说:“亲爱的,我不知道。我听见人家说起有这种花。我们弟兄是不能看见它的。谁如果看到了,就再也不爱这个世界了。”

    达尼洛却针对这一点说:“但愿能给我看上一眼。”

    他的未婚妻卡捷琳娜吓得颤声叫道:“你怎么啦,你怎么啦,亲爱的达尼洛!难道你厌倦人世了吗?”

    一面说一面连眼泪也淌下来了。普罗科比奇和别的师傅一看事情不妙,就嘲笑老头子说:“老爷爷,你老糊涂了!讲起神话来了。凭白把小伙子引到岔路上去。”

    老头子发火了,他一拍桌子叫道:“有这种花的!小伙子说得对,我们不懂得石头。这种花才会显出真正的美。”

    师傅们都笑了起来:“老爷爷,你酒喝多了!”

    老头子还是坚持自己的主张:“真有这种宝石花的!”

    客人走散了,老头子这番话却留在达尼洛的脑子里不肯走。达尼洛又开始往树林里跑,老是在蔓陀罗花跟前打转,不再提起婚事。普罗科比奇已经催过他好几次:“干吗要使姑娘丢脸?你究竟叫她到哪一年才出嫁?你等着吧——大家会嘲笑她的。说长道短的婆娘难道还少?”

    达尼洛还是一味说自己的:“稍微等一等!只要我想好了,找到了适当的石头就娶亲。”

    他常常跑到古苗舍夫斯克矿山那边去。他有时候下到矿井里,在各个掌子里到处找,有时候就在地面上拣石头。有一次,他在掌子里翻起一块石头,仔细看了一下,说:“不,这块用不着”

    他的话才出口,有人在旁边说:“你到别处去找到蛇山去。”

    达尼洛向四面一看——人影儿也没有。这是谁?有人跟他开玩笑还是怎的躲藏的地方仿佛又没有。他再仔细察看了一下,就准备回家了,可是他背后又有人说:“听见么,亲爱的达尼洛师傅?我说,到蛇山去。”

    达尼洛转过身子——仿佛看见一个女人,像一阵淡蓝色的雾,接着就什么都不见了。

    “这是什么东西?”他想。“会不会就是铜山娘娘?如果到蛇山去又会怎样呢?”

    达尼洛对蛇山知道得很清楚。它在离古苗舍夫斯克矿山不远的地方。现在这山已经没有了,早给大家挖平了,在从前,大家常常到那座山的山顶上去拿石头。

    第二天,达尼洛就出发上蛇山去了。山虽然不大,却很陡。有一边就完全像削过一般。这儿是一个头等的断层1。所有的矿层都看得清清楚楚,再好也没有了。

    达尼洛走近这个断层,这里有一块孔雀石凸了出来。孔雀石很大——用手搬是搬不动的,仿佛像一棵小小的灌木。达尼洛开始察看这一块新发现的石头。一切正合乎他的需要:底部的颜色浓一些,石头的脉络长得恰到好处啊,什么都合乎他的心意达尼洛高兴极了。他赶快借来了一匹马,把石头运回家去。他对普罗科比奇说:“你看,多好的石头啊!好像是特地为我长出来的。现在我得赶快动手雕好它。雕好以后就娶亲。真的,亲爱的卡捷琳娜等得太久了。我心里也很难过。就是这件活儿拖累了我。但愿能赶快雕好它!”

    达尼洛就动手雕琢这块孔雀石。他不管白天黑夜地干。普罗科比奇也不作声。他想:“让小伙子满足了愿望,也许就会安下心来的。”活干得很快。

    石头底部已经雕琢好了。你听着吧,就像蔓陀罗花的样子。宽阔的叶子团在一起,还带着锯齿和脉络——一切都做得不能再逼真了。连普罗科比奇也说:“这多像一朵真花啊,真叫人想用手去摸摸它!”可是,糟糕,当达尼洛雕到石头顶部时,就碰到了困难。不错,他雕出了细细的茎和小小的叶子——真不知道它们怎么生得牢的!可是,这只孔雀石杯子,虽然像一朵真花,却和真的不一样它不是活的,而且也没有真正的美。这下子达尼洛简直连觉也不睡了。他坐在自己这只杯子旁边,苦苦地想:怎样才能改正它,把它雕琢得更好?普罗科比奇和别的上他那儿看杯子的师傅们也都觉得很惊讶:小伙子究竟还想怎么样?杯子做好了——谁也做不出这样的东西来,而他竟会感到不满意。一定是小伙子疯了,得医治一下才行。卡捷琳娜听到人家这样说,就哭起来了。这却使达尼洛清醒了过来。

    “好吧,”他说。“我以后再也不干了。看来,我的手艺不能再提高了。

    我不能表现石头的力量。“于是他准备亲自为婚事奔走。可是,哪里还用得着叫他奔走,未婚妻早已把一切都准备好了。定下了迎娶的日子。达尼洛很高兴。他把杯子的事告诉了管事。管事跑来一看:这东西可不得了!他想立刻把杯子拿去献给老爷,可是达尼洛说:

    1断层是地质学上的名词。因为地层的剧烈变迁,会使某部分地层暴露出来,在那断裂的地层上面可以看

    到各种原来蕴藏在地面下的矿层。

    “等一等,还得加点工。”

    时间已经到了秋天。他们的婚礼准备在蛇节时举行。顺便说一下,曾经有人对达尼洛提起,说所有的蛇不久就要在一起聚会。“达尼洛记住了这些话。他还记起了关于宝石花的事情。这就使他的心老是放不下:”是不是最后到蛇山去一次?是不是能够在那儿发现些什么呢?“他又记起了上次孔雀石的事:”就像故意放在那里似的!还有掌子里那声音就是叫我上蛇山去。“

    于是达尼洛就向蛇山走去。那时候地面已经冻了,雪花纷纷飘下来,他走近拿过石头的那个峭壁,一看那地方露出一个大洞,好像有人在那里掘过石头。可是达尼洛并没有想到是谁在那里掘过石头,马上跑进了那个岩洞。他想:“让我坐下来,休息一会儿,避避风。这里比较暖和。”他一看——一边岩壁上有一块灰色的石头,好像一把椅子。达尼洛就在石椅上坐下来,想着心思,看看地下。那宝石花的念头始终不能从脑子里撇开。他想:“但愿能看上一眼就好了!”突然,洞里变得非常暖和,好像到了夏天一般。达尼洛抬起头来,只见铜山娘娘在另一面岩壁上正对着他坐着。由于她的美貌和她那孔雀石长袍,达尼洛立刻认出了她。只是他心里还是这样想:“也许是我眼花,事实上却是什么人也没有的!”

    他默默地坐着,看着铜山娘娘坐着的地方,好像什么也没有看见一样。铜山娘娘也不作声,好像在苦苦地想什么。接着,她问:“喂,怎么样,达尼洛师傅,你那只蔓陀罗花杯子不行吧?”

    “不行。”他答道。

    “不要垂头丧气的!再试一下。石头会切合你的心意,你要什么样的就会有什么样的。”

    “不,”达尼洛说“我不能再干了,我已经累得半死,结果还是不行。给我看看宝石花吧。”

    “给你看倒容易,”铜山娘娘说。“只是看了以后你会懊悔的。”

    “不放我出矿山吗?”

    “干什么不放!路是四通八达的,可是人们还是会回到我这里来。”

    “请娘娘帮助我,给我看一下吧?”

    铜山娘娘还是劝他:“也许你自己再做一次试试,就会达到你的目的!”她又提起普罗科比奇。“以前他怜惜你,现在该轮到你怜惜他了。”接着,又提起他的未婚妻。“姑娘的心就向着你,你却向别的地方看。”

    “我都知道,”达尼洛喊道“只是我不看过这朵宝石花我就活不成了。给我看吧!”

    “既然你这样,”她说。“我们就走吧。达尼洛师傅,请到我的花园里去。”

    她说完了话,站起身来。这时候,突然发出一阵巨响,好像天崩地裂。达尼洛一看什么岩壁也没有了。周围矗立着高大的树木,只是那并不像我们树林里那样的,而是石头的树。有的是大理石,有的是蛇纹石的啊,各色各样的但都是活的,有树枝,有叶子。一起风,它们就摇摆起来,发出响声,好像有人在撒碎石子。树下面的野草也是石头的。天青色的,鲜红的各种颜色都有虽然看不见太阳,却像太阳下山的时候一样,一切都在闪闪发光。原来有无数金色的小蛇在树枝中间游动,好像在跳舞。金光就是从它们身上发出来的。

    铜山娘娘把达尼洛领到一片很大的空地上。地面上仿佛是平常的泥土,但上面却生长着黑夭鹅绒一般的矮树丛。在那些矮树丛上面开着很大的孔雀石的绿色风铃花。每一朵花中间都有一颗锑质的小星星。发着火光的蜜蜂在这些花上面闪烁着,那些小星星呢,发出细微的响声,好像在唱歌一般。

    “喂,达尼洛师傅,看够了吧?”铜山娘娘问道。

    “可是你决不能找到一块可以雕成这花的石头。”达尼洛答道。

    “如果你自己能想出这样的花来,我倒可以给你这样的石头,不过现在我不能给。”她说完挥了挥手。于是发出了天崩地裂的轰响,达尼洛又坐在原来的那块石头上,在那个洞里。风狠狠地打着唿哨,你得明白,已经是秋天了。

    达尼洛回到家里,那一天刚巧是他未婚妻家里举行晚会的日子。起先达泥洛显得很高兴:又是唱歌,又是跳舞,但接着就变得非常忧郁。他的未婚妻甚至害怕起来:“你怎么啦?好像参加葬礼似的!”

    达尼洛答道:“我的头像要裂开来似的。眼前尽是黑色、绿色和红色。我看不见一丝亮光。”

    晚会就这样停止了。

    按照风俗,未婚妻得和女伴们把未婚夫送回家去。可是他们住的地方只隔了一家或者两家,路太近了。于是卡捷琳娜说:“姑娘们,让我们绕路走吧。循着我们这条街走到底,再从叶朗斯卡亚街转回来。”

    她自己心里想:“让达尼洛吹吹风,不知道会不会好过一些。”

    那些女朋友们呢,还有什么说的高兴得很。

    “正应该这样送,”她们叫道“要不,他住得太近了——就根本不能好好地唱伴送歌1。”

    那天夜里很静寂,外面飞着小雪花。这是最好的散步时光。他们就这样出发了。未婚夫妻在前面走,未婚妻的女朋友和那些参加晚会的没有结过婚的小伙子们,略微落在后面。姑娘们唱起伴送歌来。唱出来的歌声却是又悠长又悲哀,简直和追悼死人的挽歌差不多。卡捷琳娜觉得这歌完全不对头:“我亲爱的达尼洛不听这歌本来已经不快活了,她们却想出好主意来唱这种挽歌!”

    卡捷琳娜尽力想把达尼洛的念头引到别的事情上去。固然达尼洛也说了几句话,但没有多久又感到难受起来。那时候,卡捷琳娜的女朋友们已经唱完了伴送歌,唱起快活的歌来。她们笑着,跑着,只有达尼洛一个垂头丧气地走着。无论卡捷琳娜怎样努力想办法,总不能使他快活起来。这样,一直送到他的家里。女朋友和没结婚的小伙子们都散了——各回各的地方。达尼洛不懂得风俗,又陪着自己的未婚妻回家,然后独自回来。

    普罗科比奇老师傅早已睡着了。达尼洛悄悄地点起了灯,把自己的两只杯子拿出来放在屋子中央,站在那里细细地看它们。就在这时候,普罗科比

    1唱伴送歌是俄国民间风俗。一个姑娘出嫁时,新娘的女伴们必须唱伴送歌。这种歌怀念姑娘时代的自由,

    对未来的生活表示恐惧,对强迫的婚姻制度表示悲愤。它的曲调是悲哀的。

    奇咳嗽了起来,而且是非常痛苦地不断咳嗽着。他老人家,你看,到了这几年身体已经完全垮了。他的咳嗽声,好像一把尖刀刺着达尼洛的心。以前的生活全都勾起来了。他非常可怜这个老头子。普罗科比奇咳嗽停了以后问道:“你把这两只杯子拿出来干什么?”

    “我看看,是不是到了该送出去的时候?”

    “早该这样啦,”老头子说“搁在这里白占着地方。反正你再也雕不出比它们更好的了。”

    他们略微交谈了几句,普罗科比奇又睡着了。达尼洛也躺了下来,但他老是睡不着觉。翻来覆去,翻来覆去,终于又爬起来,点了灯。他把杯子看了一会儿,又走近了普罗科比奇。他俯着身子站在老头子面前叹了一口气

    突然,他拿起锤子直向那朵蔓陀罗花敲了过去—一把它唏哩哗啦地敲得粉碎。但是照厂主老爷图样雕出来的那只杯子,他却连动也没有动!他只向那只杯子中间唾了一口,就冲了出去。从那时候起,就谁也不能找到达尼洛了。

    有人说,他发了疯,死在树林里了。也有人说铜山娘娘收他到矿山底下去做宝石师傅了。

    但事实上却是另外一回事,这只有留待另一个传说来讲了。1(李俍民译)

    1指矿山底下的宝石师傅。