伯恩的通牒_15
推荐阅读:宇宙职业选手、斗罗大陆V重生唐三、万相之王、星门、剑道第一仙、雪中悍刀行、剑来、一剑独尊、牧龙师、临渊行
一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!
15
“天哪,我爱你!”弗吉尼亚雷斯顿一个私人机场的候机室里,大卫·韦伯凑到付费电话上说,“等待是最难熬的,等着和你说话,听你亲口告诉我你们都很好。”
“亲爱的,你以为我会是什么感觉?亚历山大说电话被切断了,他通知了警察,我却想让他把整支该死的军队都派过去。”
“我们甚至都不能让警察牵扯进来,眼下的任何事都还不能公开。亚历山大答应再给我三十六个小时……现在我们说不定不需要等那么久了。如果‘胡狼’来蒙塞特拉的话。”
“大卫,出了什么事?亚历山大提到了梅杜莎——”
“简直是一团糟。他说得对,他必须把这事报告给级别更高的部门。由他去做,不是我们。我们不去碰这事,得离它远远的。”
“出什么事了?”玛莉又问了一遍,“以前的梅杜莎和这一切有什么关系?”
“现在有一个新的梅杜莎——实际上是原先那个梅杜莎的延伸——这是个规模庞大的丑恶组织,而且它还杀人——他们杀人。我今晚亲眼看到了;他们的一个杀手自以为干掉了卡克特斯,接着打死了两个无辜的人,然后还想要干掉我。”
“我的天!亚历山大给我回电的时候说到了卡克特斯,但别的什么也没提。你的那位雷姆斯大叔现在怎么样?”
“他能挺过来。中情局的医生赶到那边,把他和最后一个黑兄弟带走了。”
“‘黑兄弟’?”
“见了面我再跟你说……亚历山大现在到那儿去了。他会处理好一切,然后找人把电话线路修好。我到了宁静岛再给他打电话。”
“你都筋疲力尽了——”
“我是挺累,但我不清楚这是为什么。当时卡克特斯非要让我去睡一会儿,我肯定是足足睡了十二分钟。”
“可怜的宝贝。”
“你这话的语气我很喜欢,”韦伯说,“用的词更喜欢,不过我并不可怜。十三年前在巴黎,你就让我不再可怜啦。”听到妻子突然陷入了沉默,韦伯顿时警觉起来,“怎么了?你还好吗?”
“我不太确定,”玛莉轻声答道,但她的话音中却蕴涵着一种力量;那力量并非源自感情,而是出于思考,“你说这个新梅杜莎是个规模庞大的丑恶组织,它还试图杀掉你——他们试图杀掉你。”
“他们没杀成。”
“但他们——或者说它——确实想要你的命。为什么?”
“因为我去了那儿。”
“不能因为一个人跑到别人的宅子里去就杀人啊——”
“今晚那所宅子发生了许多事。亚历山大和我窥探到了它的核心秘密,我还被人瞧见了。我本来想引‘胡狼’上钩,利用西贡时期几个既有钱又有名的狗杂种做诱饵,他们会雇‘胡狼’来追杀我。这个策略很棒,但现在它有点失控。”
“我的天啊,大卫,你难道还不明白吗?你已经成为目标了!他们会自己来追杀你!”
“他们怎么追杀我?梅杜莎派到那儿去的杀手始终没瞧见我的脸,只看到我在阴影中跑来跑去;他们根本就不知道我是什么人。我是个微不足道的小人物,很快就这么消失了……不行,玛莉,要是卡洛斯现身,要是我能在蒙塞特拉做出我知道自己能做的事,我们就自由了。借用马丁·路德·金的那句名言,‘终于自由了’。”
“你的声音会变的,对不对?”
“我的声音会什么?”
“是真的。我听得出来。”
“我不知道你在说什么,”杰森·伯恩说,“他们在叫我呢。飞机到了。告诉约翰,把那两个老头看好!”
窃窃私语如同一团团翻卷的雾气,传遍了蒙塞特拉。外岛宁静岛上发生了可怕的事情……“伙计,真是太不幸了”……“牙买加的奥比巫术跨过安的列斯群岛而来,带来了死亡和疯狂”……“伙计,死亡之屋里的几面墙上都有血,那是对一窝动物下的诅咒”……“嘘!是一只母猫,还有两只小猫崽……!”
还有其他一些声音……“我的天哪,别声张!它可能会把我们建起的旅游业全部毁掉!”……“从来没发生过这样的事——这是一起孤立的事件,显然和贩毒有关,是从另一个岛上传过来的!”……“说得太对了,伙计!我听说那是个疯子,体内装满了毒品”……“我听说,有一艘快艇把他接到海里去了,那船跑得简直和飓风一样快!他不见了!”……“我告诉你了,别声张!记不记得维尔京群岛?还有源泉酒店的残杀事件?它们过了好多年才恢复元气。别声张!”
还有个声音与众不同。“这是个计谋,长官。如果它能像我们预计的那样取得成功,我们就会被西印度群岛众口相传,成为加勒比海的英雄。它对我们的形象绝对会大有好处。法治严密,秩序井然,诸如此类。”
“感谢上帝!真的有人被杀吗?”
“有一个,那女人当时正企图杀害别人。”
“是个女的?天哪,这事过去之前我再也不想听到任何消息了。”
“您最好是让他们找不着,这样就不用对此事发表评论了。”
“真是个好主意。我会乘船出海;暴风雨之后鱼应该很多。”
“好极了,长官。我会通过无线电,随时向您报告事情的进展。”
“恐怕你不该用无线电。不管你在那上头说什么,都有可能被别人监听到。”
“我说用无线电,只是想建议您在什么时候回来最好——在一个合适的时机露面,以取得最有利的效果。当然,最新消息我会向您通报的。”
“好的,那当然。亨利,干得不错。”
“谢谢您,直辖总督。”
时间是上午十点。他们紧紧地拥抱在一起,但却没有时间说话。他们只拥有两人相聚的片刻安慰,能安全地待在一起,并且因一件事感到放心:他们掌握着“胡狼”所不了解的情况,这给了他们极大的优势。然而,这仍旧只是个优势,并不是什么保证,因为它涉及的是卡洛斯。伯恩和约翰都非常坚决:玛莉和孩子们一定要乘飞机飞往南方,到瓜德罗普的巴斯特尔岛去。他们和韦伯家那位棒极了的女佣库珀太太要暂时住在那里,所有人都会受到保护,直到让他们返回蒙塞特拉。玛莉不同意,但她的反对只换来一片沉默;她丈夫下达命令时的态度很生硬,简直是冷若冰霜。
“让你们走是因为我有事要办。这事就不要再讨论了。”
“这又和在瑞士的时候一样……又和苏黎世一样,对吗,杰森?”
“随便你怎么说。”伯恩答道,他这会儿正想着事情。他们三个人站在码头的底部,两架水上飞机在码头远端的海面上随波起伏,彼此相距只有几米。一架飞机把伯恩从安提瓜直接送到了宁静岛;另一架加满了油准备飞往瓜德罗普,库珀太太和孩子们已经坐在上面了。“快点儿,玛莉,”伯恩补充了一句,“我想和约翰再把事情过一遍,然后就去审那两个老混球。”
“他们不是混球,大卫。因为他们,我们才能活下来。”
“怎么不是?就因为他俩搞砸了行动,不得不倒戈来保住自己?”
“这么说不公平。”
“公平不公平得由我说了算;那两个老头就是混球,除非他们能让我确信他俩不是。你不了解‘胡狼’手下的老人,我可了解。他们什么话都说得出、什么事都做得出;他们撒谎、装可怜的功夫都厉害得很,可只要你一转身,他们就会往你的脊梁骨上捅刀子。‘胡狼’拥有他们——从身体、心灵,到他们那所剩无几的灵魂……现在赶快上飞机去,它等着呢。”
“你难道不想见见孩子们,跟杰米说声——”
“不行,没时间了!约翰,你带她过去。我想去查看一下海滩。”
“那边我都已经彻底查过了,大卫。”约翰的声音里透着不服气。
“彻底还是不彻底得由我说了算。”伯恩回了一句,眼睛里怒气冲冲。他开始往沙滩对面走去,头也没回又大声补充加了一句,“我可有十几个问题要问你,但愿上帝保佑你能答得上来!”
约翰的身子绷紧了,往前迈了一步,可又被姐姐拦住了。“随他去吧,弟弟,”玛莉把手放在他的胳膊上说,“他这是吓着了。”
“他什么?该说他是个可恶的狗杂种才对!”
“是啊,我知道。”
弟弟看了看他姐姐,“是因为你们刚才说的,昨天那所宅子里的陌生人?”
“对,只不过现在情况更糟糕了。所以他才会给吓着。”
“我不明白。”
“他老了,约翰。他已经五十岁了,以前做过的那些事情,他不知道自己是不是还能干得了。那是好多年以前了,越战期间,在巴黎,还有香港。这一切都在折磨他,在噬咬着他的心,因为他知道自己必须比以往任何时候都强。”
“我觉得他能行。”
“我知道他能行,因为有一个极不寻常的理由在推动着他。以前,他曾经失去过一个妻子和两个孩子。他几乎完全记不起他们了,可他们确实埋藏在他痛苦的最深处;莫里斯·帕诺夫是这么认为的,我也是……现在,多年以后,另一个妻子和两个孩子也受到了威胁。他的每一根神经肯定都紧张万分。”
突然间,伯恩的声音透过了海边的微风,从百米开外的沙滩上传来。“该死的,我说了让你们快点!……还有你,专家先生,这儿有块珊瑚礁的前方透着沙洲的颜色!这一条你考虑到了没有?”
“别答理他,约翰。咱们到飞机那边去。”
“沙洲?他在说什么鬼玩意儿?……哦,天哪,我明白了!”
“我可不明白。”玛莉说。他们俩快步走上了码头。
“岛周围百分之八十的海水里长着珊瑚礁,沙滩外的海水里百分之九十五都有。它们能遏制住海浪的势头,所以这地方才叫做宁静岛;这里根本就掀不起激浪。”
“那又怎么样?”
“那使用水下呼吸器的人就不敢冒险潜过来,因为有可能撞上珊瑚礁;但珊瑚礁的前面要是有一块沙洲就没事了。他能在那儿观察海滩和警卫,趁可以安全登陆的时候爬上来;他可以潜在离岸只有几米的海里,直到他找着机会把警卫干掉。我从来没想到这一点。”
“他想到了,弟弟。”
伯恩坐在桌角,两个老头坐在他面前的长沙
发上,他的妻弟则站在别墅面朝海滩的一扇窗户旁边。
“先生,我为什么——我们为什么要骗你?”法兰西英雄问道。
“因为这一切都像是一出经典的法国闹剧。相似却不同的名字;一扇门关上的时候另一扇又打开,长相酷似的两个人掐准了时间,一会儿消失,一会儿又冒出来。先生们,这事情很不对头啊。”
“你大概是研究莫里哀的吧,要不就是拉辛……?”
“我研究的是莫名其妙的巧合,尤其是在与‘胡狼’有关的问题上。”
“我觉得我们俩的长相压根就没有一点儿相似之处啊,”波士顿来的法官说,“不过,也许我们的年龄差不多。”
电话响了。伯恩赶紧弯腰拿起话机。“喂?”
“波士顿那边的情况都核实了,”康克林说,“他名叫普里方丹,布伦丹·普里方丹。他是第一巡回法庭的联邦法官,在一起政府阴谋中被抓获,被判定在担任法官期间犯下了严重的不法行为——也就是说贿赂生意做得很大。他被判处二十一年徒刑,坐了十年牢,这足以毁掉他在所有法律部门的前程。他是那种人称具有正常社会功能的酒鬼,在豆子城波士顿市的绰号。波士顿早期移民在冬季粮食短缺的时候常常以烘焙的豆子为食,故有此名。比较阴暗的地区还算是个人物,不过他没什么危害;实际上,他还挺招人喜欢——只不过方式有点儿古怪罢了。据说他头脑清醒的时候非常聪明。别人告诉我,要不是因为他给那些正式律师提出的狡诈建议,有许多地位卑微的小人物就会被送上法庭,而其他一些人则会在监狱里蹲得更久。可以说,他是个在幕后执业的店面律师,而他坐堂的‘店面’都是些发廊、弹子房,可能还有仓库式收容所……我也曾和他一样身陷酒国,所以我觉得他还挺正直。在这方面他处理得比我当年好。”
“你把酒戒了。”
“在那种迷迷糊糊的状态下我要是能控制得好一些,说不定还不会戒酒呢。很多情况下,人们对吃不到嘴的葡萄总是有话说。”
“他的那个主顾呢?”
“厉害得很!咱们这位风光一度的前任法官曾是哈佛大学法学院的副教授,伦道夫·盖茨在学院时上过他教的两门课。毫无疑问,普里方丹肯定认识这个人……相信他吧,杰森。他没有理由撒谎。他就是想捞一票。”
“你在继续追查那个主顾吧?”
“我可是把自己暗藏的所有秘密武器都用上了。他是我们找到卡洛斯的关联……梅杜莎那层关系是个让人误入歧途的线索,源于五角大楼一个笨蛋将军的愚蠢之举——他企图把人安插到伦道夫·盖茨的法律界内部圈子里去。”
“你肯定吗?”
“现在能肯定了。伦道夫·盖茨是一家律师事务所的高薪顾问,该事务所代表的一个国防承包商巨头正在接受反垄断审查。他连斯韦恩的电话都不回;他如果回了电可就比斯韦恩还蠢,不过他不是个笨蛋。”
“那是你要操心的问题,伙计,与我无关。如果这儿的一切都能按我的预想进行,连‘蛇发女’这几个字我都不想再听到。事实上,我都不记得自己是不是听说过这个名字。”
“你就把它全甩给我,多谢啦——从某种程度上说,我可是当真的。顺便说一句,你在马纳萨斯从快枪手刺客那里抢来的小学生笔记本,里头写的东西挺有趣。”
“哦?”
“你记不记得五月花酒店住客登记表里那三个常飞来飞去的家伙?他们八个月前飞到费城,而八个月之后碰巧又住在同一家酒店?”
“当然。”
“他们的名字都在斯韦恩的那个米老鼠活页本里。他们和卡洛斯毫无干系,倒是和梅杜莎有关。这可是一大堆互不连贯的信息。”
“我没兴趣。你们自己善加利用就是了。”
“会利用的,而且会非常保密。不出几天就会有人悬赏找那本笔记本。”
“真为你高兴,不过我还有事要办。”
“你还是拒绝接受任何帮助吗?”
“一点不错。这个机会我可是等了十三年。就像我一开始说的那样,这是一对一。”
“你想来一场《正午》High Noon,摄于1952年的美国经典西部影片,片中主角是一位独自抗击恶徒的孤胆英雄。啊,你这个该死的傻瓜?”
“不是。这只是一场充满智慧的象棋比赛的合理延伸。哪一个棋手布下的圈套更好,他就会获胜。优势在我这一边,因为我利用的正是他自己的圈套。情况一旦有异,他就能察觉出来。”
“我们把你调教得太出色了,大学者。”
“这可得感谢你。”
“祝你狩猎成功,三角洲。”
“再见。”伯恩挂断电话,朝沙发上的两个老头看去,他们一脸可怜兮兮的好奇表情。“法官,你通过了一场以卑鄙龌龊为主要内容的检查,”他对普里方丹说,“至于你,‘让·皮埃尔’,我该怎么说呢?我自己的妻子——她对我说,你原本很有可能会把她杀掉,而且不会有一丝一毫的懊悔——我妻子说我必须信任你。见鬼,这一切简直就是不可理喻,对不对?”
“我就是这么一个人,我做的也就是这样的事。”风光不再的律师很有尊严地说,“但我的主顾实在太过分了。一定要把他那张盛气凌人的假面具砸得粉碎。”
“比起我新认识的这位有学问的亲戚,我的遣词造句没那么讲究,”法国老英雄说道,“但我知道必须制止杀戮;我的女人总是想让我明白这一点。当然,我这么说很虚伪,因为我没少杀过人;所以我应该说,必须制止这样的杀戮。这不是为了做交易,也无利可图;只因为一个生了病的疯子想报仇,就得毫无必要地陪上一位母亲和两个孩子的性命。这样做能带来什么利益?……不行,‘胡狼’太过分了。我们也必须制止他。”
“他妈的,我从来没听过这么冷血的逻辑!”窗边的约翰喊道。
“我认为你的遣词造句非常讲究,”前任法官对来自巴黎的罪犯说,“棒极了。”
“同意。”
“我觉得,和你们俩之中的任何一个人扯上关系都是脑子有问题,”伯恩插了一句,“不过眼下我别无选择……先生们,现在是十一点三十五分。钟可在转呢。”
“你说什么?”普里方丹不解地问。
“接下来的事情,将在从现在开始的两小时、五小时、十小时或二十四小时之内发生。我要飞回布莱克本机场大闹一番,装作一位悲痛欲绝的丈夫和父亲,因为妻子儿女被害而伤心欲狂。你们放心好了,这事对我来说不难;我会把机场闹得天翻地覆……我会要求他们派飞机直接送我去宁静岛;等我到了这儿,码头上得停放好三副松木棺材,据说我的妻子和孩子就装在里面。”
“一切都得和预想的一样,”法国人插了一句,“好。”
“好得很。”伯恩表示赞同,“我会坚持要求打开一副棺材,然后我就会大喊大叫,或者是瘫倒在地,要不就两样一起来;我会即兴发挥,让旁观的每一个人都忘不了他们所看到的情景。圣雅各将不得不把我控制住——约翰,动作得猛一点,要做得似模似样——最后我会被带到另一座别墅,就是东边小路上离海滩石阶最近的那一座……然后,等待就开始了。”
“等这个‘胡狼’?”波士顿人问道,“他能知道你在哪儿么?”
“他当然能知道。包括酒店员工在内的许多人都会看到我被带到哪儿去了。他会打听出来的,这对他来说简直是易如反掌。”
“所以你就等他上门,先生?你以为那位大人会踏进这样的一个圈套?可笑!”
“一点也不可笑,先生,”伯恩平静地答道,“首先,我不会待在那座别墅里;另外,等到他发现我不在那儿,我也已经找到他了。”
“天哪,怎么找啊?”约翰都快嚷起来了。
“因为我比他更强,”杰森·伯恩答道,“我一向比他强。”
事态在按照计划发展,蒙塞特拉布莱克本机场的工作人员被劈头盖脸地臭骂了一顿,现在仍然怒火难抑。那个歇斯底里的高个子美国人控诉他们全都犯下了谋杀罪,怒斥他们听任恐怖分子杀害他的妻子儿女,还指责他们这帮黑鬼心甘情愿地充当肮脏杀手的同谋!岛上的人们不仅忍着怒火一声不吭,也感觉受到了伤害。一声不吭,是因为他们能理解他的痛苦;受到伤害,则是因为他们无法理解他怎么能责怪他们,还使用如此恶毒的语言,骂出那些他以前从未说过的话。这位先生本是个好人,很有钱,是性情随和的约翰·圣雅各的姐夫;难道这位家财万贯、在宁静岛投下那么多资金的朋友,其实根本就不是什么朋友,反倒是个不讲道理的白人渣滓,只因为他们黝黑的肤色,就把毫不相干的可怕行径归咎于他们?伙计,这是个邪恶的迷局。这是种种疯狂事件之中的一部分,因为奥比巫术从牙买加的群山漂洋过海而来,对他们的岛下了诅咒。得盯着他,黑兄弟们。注意他的每一个举动。也许他就是另一种暴风雨;虽说不是来自南方,也不是东方,但他掀起的风暴更有破坏力。伙计们,盯紧点。他的怒火很危险。
于是,美国人始终被紧紧盯着。许多人都在注意他——不论是穿制服的、老百姓,还是当局的人——与此同时,直辖总督府里大感紧张的亨利·赛克斯也遵守了他的诺言。官方的调查由他一人负责指挥。调查搞得既安静又彻底——而且根本就是子虚乌有。
伯恩在宁静酒店码头上的行为还要恶劣得多,竟然还动手打了他自己的内弟、待人亲切的圣雅各先生,直到年纪比较轻的圣雅各摁住了他,让人把他带上台阶,送进最近的一座别墅。佣人们来来往往,把一盘盘食物和饮料送到门廊上。少数几个访客获准进屋表示慰问,其中就有直辖总督身着全套军礼服的首席助理,这表明总督对此事甚为关切。还有一位经历过残酷的战争、曾目睹死亡的老人,他坚持要探望这位痛失亲人的丈夫和父亲;陪同他的是一个身穿护士制服的女人,她很得体地戴了顶帽子,还披着表示哀悼的黑色面纱。另两个加拿大人是酒店里的住客,他们是老板的亲密朋友。几年前宁静酒店在盛大烟火中隆重开张的时候,他们俩都曾见过这个如今伤心欲绝的男人。他们请求进屋向他致意,并表示会尽一切可能来帮助和安慰他。约翰·圣雅各答应了,并暗示他们探望的时间短一点;他还说姐夫一直待在
起居室黑暗的角落里,窗帘也拉上了,希望他们能够理解。
“这实在是太可怕了!”来自多伦多的访客冲着房间对面暗处坐在椅子上的人,轻声细语地说,“大卫,但愿你是个信教的人。我就是。在这种时刻信仰能帮助你。你深爱的人如今已在基督的怀抱里了。”
“谢谢你。”海面上刮起的一阵微风把窗帘吹得窸窣作响,让窄窄的一线阳光透进了房间。这点光就足够了。
“等一下,”另一个加拿大人说道,“你不是——我的天啊,你不是大卫·韦伯。大卫他——”
“别出声。”圣雅各命令道。他站在两名访客身后的门边。
“约翰,我和大卫在同一条钓鱼船上待过七个小时,我要是见到他,一准能认得出来!”
“闭嘴。”宁静酒店的老板说。
“哦,我的天!”蒙塞特拉直辖总督的助理喊道,露出了一口简短明快的英国腔。
“听我说,你们两个,”圣雅各从两个加拿大人中间跑了过去,转过身站在扶手椅前,“我真希望刚才没让你们俩进来,但现在说什么都晚了……我本以为多上两个见证人,这件事会显得更为沉重;要是有任何人问起你们——别人肯定会问的——那你们肯定能产生这种效果。你们俩刚才是在和大卫·韦伯说话,在劝慰大卫·韦伯。明白吗?”
“见鬼,我什么也不明白。”刚才谈起信仰慰藉的访客大惑不解地抗议说,“他是个什么货色?”
“他是直辖总统的高级助理,”圣雅各答道,“我告诉你们这些,是想让你们明白——”
“你说的是刚才身穿全套礼服、带着一队黑人士兵露面的高级军官?”和大卫·韦伯一起钓过鱼的客人问。
“他肩负着许多责任,其中一项就是首席侍从武官。他是一位准将——”
“我们瞧见这混蛋离开了,”钓鱼的人断然说道,“从餐厅看到的,我们都看到他走了!他跟一个法国老头在一起,还有个护士——”
“你看到的是别人。他带着太阳镜呢。”
“是韦伯……?”
“先生们!”总督助理从椅子里站起来,他身上那件不服帖的夹克,正是杰森·伯恩从布莱克本机场飞回宁静岛时穿的。“你们是敝岛欢迎的客人,但身为客人,你们就得遵守总督在紧急情况下作出的决定。要么你们遵守决定,要么我们就不得不按照处置极端情况的办法,把你们俩关起来。”
“嗨,行了,亨利。他们都是朋友……”
“朋友可不会把准将叫做‘混蛋’——”
“将军,如果你以前是一个被降了职的军士,那可就不一样了。”信教的那个人插话说,“我这位同伴没有任何恶意。别看现在整支该死的加拿大军队都需要他公司里的工程师,可多年以前他还是个步兵呢,被整得很惨。顺便说一句,那家公司就是他的。当年在朝鲜打仗的时候他不太机灵。”
“咱们就别说废话了,”和韦伯一起钓过鱼的人说,“我们就说在这儿和大卫说话来着,行了吧?”
“行。我也只能告诉你这么多。”
“这就够了,约翰。大卫碰到了麻烦,我们能帮他做些什么呢?”
“什么也别做——除了酒店的日程安排,你们不要做任何事。一个小时之前,你们住的别墅里都送去了一份活动安排表。”
“你最好还是讲一下,”信教的加拿大人说,“我根本就没看那该死的欢乐时光节目表。”
“酒店将举办一次特别的自助餐,所有的花销都由店方承担。届时背风群岛气象台的一位气象专家将会到场,就昨晚的情况讲上几分钟。”
“你说的是暴风雨?”钓鱼的人问道。这位曾被降级的下士如今是加拿大首屈一指的工业工程公司的老板,“在这些群岛上,暴风雨就是货真价实的暴风雨。有什么好解释的?”
“哦,比如说它们为什么会产生,为什么又如此快地平息下去;我们在暴风雨中该注意些什么——这主要是为了消除大家的恐惧情绪。”
“你的意思是,想让我们都去参加?”
“对,我是这么想的。”
“这对大卫能有帮助?”
“对,会有帮助。”
“那么酒店里的人就全都会过去,我向你担保。”
“十分感谢,但你怎么能做到呢?”
“我会再散布一条欢乐时光的消息,就说加拿大全国工程公司的董事长安格斯·麦克菲尔森·麦克劳德要拿出一万美元,奖给向气象专家提出最佳问题的那位来宾。怎么样,约翰?有钱的人总想不劳而获,这可是我们根深蒂固的弱点。”
“这话我相信。”圣雅各嘟囔着说。
“来吧,”麦克劳德对他那位来自多伦多的信教朋友说,“我们去噙着泪水四处转一转,把消息传开。然后,白痴上校——你就是这种货色,混球,过一个小时左右我们就会转变谈风,句句不离那一万美元和一分钱都不用掏的大餐。在艳阳高照的海滩上,人们注意力的持续时间大约只有两分半钟;就算天气寒冷,也不会超过四分钟。相信我,这可是我用计算机研究出来的……你今晚的聚会肯定是宾客盈门,约翰。”麦克劳德转过身,朝门口走去。
“安格斯,”信教的人跟在钓鱼的人后面喊道,“你这又是不好好考虑就急着干事!什么注意力持续时间、两分钟、四分钟,计算机研究——这些玩意儿我根本就不相信!”
“真的吗?”麦克劳德手搁在门把上说,“那一万美元你信不信啊?”
“那我当然相信。”
“你们瞧着吧,这是我做的市场研究……也是我拥有公司的原因。现在我准备让泪水盈满双眼;这是我拥有公司的另一个原因。”
宁静酒店主建筑三楼一间黑洞洞的储藏室里,已经脱掉束腰军装的伯恩和法国老头分坐在两把凳子上,他们面前的那扇窗俯瞰着滨海风景点东西两侧的小路。在通往下方海滩和码头的那条石阶两侧,一座座别墅分别向左右延伸开来。两个人都把一架双筒望远镜举在眼前,审视着小路和石阶上来来往往的人。伯恩面前的窗台上放着一部手持式无线电,调在酒店的内部频率上。
“他就在我们附近。”方丹轻声说。
“什么?”伯恩脱口而出。他猛然把望远镜从眼前拿开,转向老头,“在哪里?告诉我他在哪里!”
“他不在我们的视线之内,先生,但他就在附近。”
“你这是什么意思?”
“我能感觉到。就像一只动物能感到从远方逼近的惊雷。它处在你的内心;那就是恐惧。”
“这话说得不太明白。”
“对我来说很明白。也许你是不会理解的。我们听说,‘胡狼’的挑战者,那个面目千变万化、绰号‘变色龙’的人——人称杰森·伯恩的杀手——从来不会害怕;他只会胆大妄为,因为他很强。”
伯恩冷冷地一笑,对这番话很不以为然,“那你们听到的就是个谎言,”他轻声说,“那个人内心的一部分整天生活在纯粹的恐惧之中,那种恐惧没几个人经历过。”
“我觉得这有点难以置信,先生——”
“相信吧。我就是那个人。”
“你真的是吗,韦伯先生?要摸清楚整个情况并不难。你是不是出于这种恐惧,才迫使自己化身为另一个自我?”
大卫·韦伯紧紧盯着老头,“老天啊,难道我还有别的选择吗?”
“你可以消失一段时间啊,和你的家人。你们可以过平静的生活,绝对不会有危险,你的政府能确保这一点。”
“他会来追我——追我们——无论我们身在何处。”
“他又能追多久呢?一年?一年半?肯定不会超过两年。他生病了;这事全巴黎——我所在的那部分巴黎——都知道。考虑到目前这种局面的巨大花费和复杂程度——这些事件都是为了把你引入陷阱——我敢说这是卡洛斯的最后一搏。走吧,先生。到巴斯特尔你妻子那边去,然后趁着你们还走得开,飞到几千公里之外。让他空手回到巴黎,在失意中死去。这难道还不够吗?”
“不够。他会来追我,追杀我们!事情必须在这里解决,现在就得解决。”
“我很快就要和我的女人相聚了。如果真的是这样,我就可以不赞成某些人的意见,比如‘变色龙’先生您。要是在以前,我本来会不假思索地赞同像你这样的人。现在我却表示反对,我认为你应该走得远远的。我认为你也明白,你可以把‘胡狼’搁在一边,继续过自己的日子,只不过得稍稍做些改变而已。可你不愿这么干。内心的某些东西阻止了你;你不允许自己作出战略上的撤退。撤退完全没有什么可耻的,因为它能够避免暴力。要是你不撤,你的家人是安全了,但其他人可能会送命;可是就连这也不能让你停步。你非获胜不可——”
“我觉得你这套心理学的胡说八道已经讲够了。”伯恩打断了他,又一次把望远镜举到眼前,集中精力观察窗户下方的情景。
“给我说中了,对不对?”法国人端详着“变色龙”说道,他那副望远镜还放在身边,“他们把你调教得太好了,完全把你灌输成了那个你必须扮演的角色。杰森·伯恩和‘胡狼’卡洛斯较量,而伯恩必须获胜,他非获胜不可……两头上了年纪的雄狮,多年以前曾较量过,如今心中都燃烧着仇恨;而制造出仇恨的那帮战略家远远地置身事外,根本就不知道自己的行为会产生什么后果。有多少人因为在你们俩交手的时候偶然撞了上来,从而丢掉了性命?有多少毫不知情的男男女女被打死——”
“闭嘴!”伯恩大吼。在他脑海中支离破碎的屏幕上,巴黎当年的画面一闪而过,他甚至能瞥见香港、澳门等地的情景——还有最近发生的事,昨晚在弗吉尼亚的马纳萨斯。死了那么多人!
突然间,储藏室黑洞洞的门猛地一下被人打开了,布伦丹·普里方丹法官上气不接下气地快步走进来。“他已经来了,”波士顿人说,“他们没法用无线电联系到圣雅各的一支巡逻分队,那支三人分队在东边海岸一千五百米以外。圣雅各派一个警卫去找他们,那人刚刚回来——然后他自己也跑掉了。三个人都被杀了,喉咙上各中了一枪。”
“是‘胡狼’!”法国人惊呼。“这是他的‘carte de visite’——他的认记。他在宣布自己的到来。”
15
“天哪,我爱你!”弗吉尼亚雷斯顿一个私人机场的候机室里,大卫·韦伯凑到付费电话上说,“等待是最难熬的,等着和你说话,听你亲口告诉我你们都很好。”
“亲爱的,你以为我会是什么感觉?亚历山大说电话被切断了,他通知了警察,我却想让他把整支该死的军队都派过去。”
“我们甚至都不能让警察牵扯进来,眼下的任何事都还不能公开。亚历山大答应再给我三十六个小时……现在我们说不定不需要等那么久了。如果‘胡狼’来蒙塞特拉的话。”
“大卫,出了什么事?亚历山大提到了梅杜莎——”
“简直是一团糟。他说得对,他必须把这事报告给级别更高的部门。由他去做,不是我们。我们不去碰这事,得离它远远的。”
“出什么事了?”玛莉又问了一遍,“以前的梅杜莎和这一切有什么关系?”
“现在有一个新的梅杜莎——实际上是原先那个梅杜莎的延伸——这是个规模庞大的丑恶组织,而且它还杀人——他们杀人。我今晚亲眼看到了;他们的一个杀手自以为干掉了卡克特斯,接着打死了两个无辜的人,然后还想要干掉我。”
“我的天!亚历山大给我回电的时候说到了卡克特斯,但别的什么也没提。你的那位雷姆斯大叔现在怎么样?”
“他能挺过来。中情局的医生赶到那边,把他和最后一个黑兄弟带走了。”
“‘黑兄弟’?”
“见了面我再跟你说……亚历山大现在到那儿去了。他会处理好一切,然后找人把电话线路修好。我到了宁静岛再给他打电话。”
“你都筋疲力尽了——”
“我是挺累,但我不清楚这是为什么。当时卡克特斯非要让我去睡一会儿,我肯定是足足睡了十二分钟。”
“可怜的宝贝。”
“你这话的语气我很喜欢,”韦伯说,“用的词更喜欢,不过我并不可怜。十三年前在巴黎,你就让我不再可怜啦。”听到妻子突然陷入了沉默,韦伯顿时警觉起来,“怎么了?你还好吗?”
“我不太确定,”玛莉轻声答道,但她的话音中却蕴涵着一种力量;那力量并非源自感情,而是出于思考,“你说这个新梅杜莎是个规模庞大的丑恶组织,它还试图杀掉你——他们试图杀掉你。”
“他们没杀成。”
“但他们——或者说它——确实想要你的命。为什么?”
“因为我去了那儿。”
“不能因为一个人跑到别人的宅子里去就杀人啊——”
“今晚那所宅子发生了许多事。亚历山大和我窥探到了它的核心秘密,我还被人瞧见了。我本来想引‘胡狼’上钩,利用西贡时期几个既有钱又有名的狗杂种做诱饵,他们会雇‘胡狼’来追杀我。这个策略很棒,但现在它有点失控。”
“我的天啊,大卫,你难道还不明白吗?你已经成为目标了!他们会自己来追杀你!”
“他们怎么追杀我?梅杜莎派到那儿去的杀手始终没瞧见我的脸,只看到我在阴影中跑来跑去;他们根本就不知道我是什么人。我是个微不足道的小人物,很快就这么消失了……不行,玛莉,要是卡洛斯现身,要是我能在蒙塞特拉做出我知道自己能做的事,我们就自由了。借用马丁·路德·金的那句名言,‘终于自由了’。”
“你的声音会变的,对不对?”
“我的声音会什么?”
“是真的。我听得出来。”
“我不知道你在说什么,”杰森·伯恩说,“他们在叫我呢。飞机到了。告诉约翰,把那两个老头看好!”
窃窃私语如同一团团翻卷的雾气,传遍了蒙塞特拉。外岛宁静岛上发生了可怕的事情……“伙计,真是太不幸了”……“牙买加的奥比巫术跨过安的列斯群岛而来,带来了死亡和疯狂”……“伙计,死亡之屋里的几面墙上都有血,那是对一窝动物下的诅咒”……“嘘!是一只母猫,还有两只小猫崽……!”
还有其他一些声音……“我的天哪,别声张!它可能会把我们建起的旅游业全部毁掉!”……“从来没发生过这样的事——这是一起孤立的事件,显然和贩毒有关,是从另一个岛上传过来的!”……“说得太对了,伙计!我听说那是个疯子,体内装满了毒品”……“我听说,有一艘快艇把他接到海里去了,那船跑得简直和飓风一样快!他不见了!”……“我告诉你了,别声张!记不记得维尔京群岛?还有源泉酒店的残杀事件?它们过了好多年才恢复元气。别声张!”
还有个声音与众不同。“这是个计谋,长官。如果它能像我们预计的那样取得成功,我们就会被西印度群岛众口相传,成为加勒比海的英雄。它对我们的形象绝对会大有好处。法治严密,秩序井然,诸如此类。”
“感谢上帝!真的有人被杀吗?”
“有一个,那女人当时正企图杀害别人。”
“是个女的?天哪,这事过去之前我再也不想听到任何消息了。”
“您最好是让他们找不着,这样就不用对此事发表评论了。”
“真是个好主意。我会乘船出海;暴风雨之后鱼应该很多。”
“好极了,长官。我会通过无线电,随时向您报告事情的进展。”
“恐怕你不该用无线电。不管你在那上头说什么,都有可能被别人监听到。”
“我说用无线电,只是想建议您在什么时候回来最好——在一个合适的时机露面,以取得最有利的效果。当然,最新消息我会向您通报的。”
“好的,那当然。亨利,干得不错。”
“谢谢您,直辖总督。”
时间是上午十点。他们紧紧地拥抱在一起,但却没有时间说话。他们只拥有两人相聚的片刻安慰,能安全地待在一起,并且因一件事感到放心:他们掌握着“胡狼”所不了解的情况,这给了他们极大的优势。然而,这仍旧只是个优势,并不是什么保证,因为它涉及的是卡洛斯。伯恩和约翰都非常坚决:玛莉和孩子们一定要乘飞机飞往南方,到瓜德罗普的巴斯特尔岛去。他们和韦伯家那位棒极了的女佣库珀太太要暂时住在那里,所有人都会受到保护,直到让他们返回蒙塞特拉。玛莉不同意,但她的反对只换来一片沉默;她丈夫下达命令时的态度很生硬,简直是冷若冰霜。
“让你们走是因为我有事要办。这事就不要再讨论了。”
“这又和在瑞士的时候一样……又和苏黎世一样,对吗,杰森?”
“随便你怎么说。”伯恩答道,他这会儿正想着事情。他们三个人站在码头的底部,两架水上飞机在码头远端的海面上随波起伏,彼此相距只有几米。一架飞机把伯恩从安提瓜直接送到了宁静岛;另一架加满了油准备飞往瓜德罗普,库珀太太和孩子们已经坐在上面了。“快点儿,玛莉,”伯恩补充了一句,“我想和约翰再把事情过一遍,然后就去审那两个老混球。”
“他们不是混球,大卫。因为他们,我们才能活下来。”
“怎么不是?就因为他俩搞砸了行动,不得不倒戈来保住自己?”
“这么说不公平。”
“公平不公平得由我说了算;那两个老头就是混球,除非他们能让我确信他俩不是。你不了解‘胡狼’手下的老人,我可了解。他们什么话都说得出、什么事都做得出;他们撒谎、装可怜的功夫都厉害得很,可只要你一转身,他们就会往你的脊梁骨上捅刀子。‘胡狼’拥有他们——从身体、心灵,到他们那所剩无几的灵魂……现在赶快上飞机去,它等着呢。”
“你难道不想见见孩子们,跟杰米说声——”
“不行,没时间了!约翰,你带她过去。我想去查看一下海滩。”
“那边我都已经彻底查过了,大卫。”约翰的声音里透着不服气。
“彻底还是不彻底得由我说了算。”伯恩回了一句,眼睛里怒气冲冲。他开始往沙滩对面走去,头也没回又大声补充加了一句,“我可有十几个问题要问你,但愿上帝保佑你能答得上来!”
约翰的身子绷紧了,往前迈了一步,可又被姐姐拦住了。“随他去吧,弟弟,”玛莉把手放在他的胳膊上说,“他这是吓着了。”
“他什么?该说他是个可恶的狗杂种才对!”
“是啊,我知道。”
弟弟看了看他姐姐,“是因为你们刚才说的,昨天那所宅子里的陌生人?”
“对,只不过现在情况更糟糕了。所以他才会给吓着。”
“我不明白。”
“他老了,约翰。他已经五十岁了,以前做过的那些事情,他不知道自己是不是还能干得了。那是好多年以前了,越战期间,在巴黎,还有香港。这一切都在折磨他,在噬咬着他的心,因为他知道自己必须比以往任何时候都强。”
“我觉得他能行。”
“我知道他能行,因为有一个极不寻常的理由在推动着他。以前,他曾经失去过一个妻子和两个孩子。他几乎完全记不起他们了,可他们确实埋藏在他痛苦的最深处;莫里斯·帕诺夫是这么认为的,我也是……现在,多年以后,另一个妻子和两个孩子也受到了威胁。他的每一根神经肯定都紧张万分。”
突然间,伯恩的声音透过了海边的微风,从百米开外的沙滩上传来。“该死的,我说了让你们快点!……还有你,专家先生,这儿有块珊瑚礁的前方透着沙洲的颜色!这一条你考虑到了没有?”
“别答理他,约翰。咱们到飞机那边去。”
“沙洲?他在说什么鬼玩意儿?……哦,天哪,我明白了!”
“我可不明白。”玛莉说。他们俩快步走上了码头。
“岛周围百分之八十的海水里长着珊瑚礁,沙滩外的海水里百分之九十五都有。它们能遏制住海浪的势头,所以这地方才叫做宁静岛;这里根本就掀不起激浪。”
“那又怎么样?”
“那使用水下呼吸器的人就不敢冒险潜过来,因为有可能撞上珊瑚礁;但珊瑚礁的前面要是有一块沙洲就没事了。他能在那儿观察海滩和警卫,趁可以安全登陆的时候爬上来;他可以潜在离岸只有几米的海里,直到他找着机会把警卫干掉。我从来没想到这一点。”
“他想到了,弟弟。”
伯恩坐在桌角,两个老头坐在他面前的长沙
发上,他的妻弟则站在别墅面朝海滩的一扇窗户旁边。
“先生,我为什么——我们为什么要骗你?”法兰西英雄问道。
“因为这一切都像是一出经典的法国闹剧。相似却不同的名字;一扇门关上的时候另一扇又打开,长相酷似的两个人掐准了时间,一会儿消失,一会儿又冒出来。先生们,这事情很不对头啊。”
“你大概是研究莫里哀的吧,要不就是拉辛……?”
“我研究的是莫名其妙的巧合,尤其是在与‘胡狼’有关的问题上。”
“我觉得我们俩的长相压根就没有一点儿相似之处啊,”波士顿来的法官说,“不过,也许我们的年龄差不多。”
电话响了。伯恩赶紧弯腰拿起话机。“喂?”
“波士顿那边的情况都核实了,”康克林说,“他名叫普里方丹,布伦丹·普里方丹。他是第一巡回法庭的联邦法官,在一起政府阴谋中被抓获,被判定在担任法官期间犯下了严重的不法行为——也就是说贿赂生意做得很大。他被判处二十一年徒刑,坐了十年牢,这足以毁掉他在所有法律部门的前程。他是那种人称具有正常社会功能的酒鬼,在豆子城波士顿市的绰号。波士顿早期移民在冬季粮食短缺的时候常常以烘焙的豆子为食,故有此名。比较阴暗的地区还算是个人物,不过他没什么危害;实际上,他还挺招人喜欢——只不过方式有点儿古怪罢了。据说他头脑清醒的时候非常聪明。别人告诉我,要不是因为他给那些正式律师提出的狡诈建议,有许多地位卑微的小人物就会被送上法庭,而其他一些人则会在监狱里蹲得更久。可以说,他是个在幕后执业的店面律师,而他坐堂的‘店面’都是些发廊、弹子房,可能还有仓库式收容所……我也曾和他一样身陷酒国,所以我觉得他还挺正直。在这方面他处理得比我当年好。”
“你把酒戒了。”
“在那种迷迷糊糊的状态下我要是能控制得好一些,说不定还不会戒酒呢。很多情况下,人们对吃不到嘴的葡萄总是有话说。”
“他的那个主顾呢?”
“厉害得很!咱们这位风光一度的前任法官曾是哈佛大学法学院的副教授,伦道夫·盖茨在学院时上过他教的两门课。毫无疑问,普里方丹肯定认识这个人……相信他吧,杰森。他没有理由撒谎。他就是想捞一票。”
“你在继续追查那个主顾吧?”
“我可是把自己暗藏的所有秘密武器都用上了。他是我们找到卡洛斯的关联……梅杜莎那层关系是个让人误入歧途的线索,源于五角大楼一个笨蛋将军的愚蠢之举——他企图把人安插到伦道夫·盖茨的法律界内部圈子里去。”
“你肯定吗?”
“现在能肯定了。伦道夫·盖茨是一家律师事务所的高薪顾问,该事务所代表的一个国防承包商巨头正在接受反垄断审查。他连斯韦恩的电话都不回;他如果回了电可就比斯韦恩还蠢,不过他不是个笨蛋。”
“那是你要操心的问题,伙计,与我无关。如果这儿的一切都能按我的预想进行,连‘蛇发女’这几个字我都不想再听到。事实上,我都不记得自己是不是听说过这个名字。”
“你就把它全甩给我,多谢啦——从某种程度上说,我可是当真的。顺便说一句,你在马纳萨斯从快枪手刺客那里抢来的小学生笔记本,里头写的东西挺有趣。”
“哦?”
“你记不记得五月花酒店住客登记表里那三个常飞来飞去的家伙?他们八个月前飞到费城,而八个月之后碰巧又住在同一家酒店?”
“当然。”
“他们的名字都在斯韦恩的那个米老鼠活页本里。他们和卡洛斯毫无干系,倒是和梅杜莎有关。这可是一大堆互不连贯的信息。”
“我没兴趣。你们自己善加利用就是了。”
“会利用的,而且会非常保密。不出几天就会有人悬赏找那本笔记本。”
“真为你高兴,不过我还有事要办。”
“你还是拒绝接受任何帮助吗?”
“一点不错。这个机会我可是等了十三年。就像我一开始说的那样,这是一对一。”
“你想来一场《正午》High Noon,摄于1952年的美国经典西部影片,片中主角是一位独自抗击恶徒的孤胆英雄。啊,你这个该死的傻瓜?”
“不是。这只是一场充满智慧的象棋比赛的合理延伸。哪一个棋手布下的圈套更好,他就会获胜。优势在我这一边,因为我利用的正是他自己的圈套。情况一旦有异,他就能察觉出来。”
“我们把你调教得太出色了,大学者。”
“这可得感谢你。”
“祝你狩猎成功,三角洲。”
“再见。”伯恩挂断电话,朝沙发上的两个老头看去,他们一脸可怜兮兮的好奇表情。“法官,你通过了一场以卑鄙龌龊为主要内容的检查,”他对普里方丹说,“至于你,‘让·皮埃尔’,我该怎么说呢?我自己的妻子——她对我说,你原本很有可能会把她杀掉,而且不会有一丝一毫的懊悔——我妻子说我必须信任你。见鬼,这一切简直就是不可理喻,对不对?”
“我就是这么一个人,我做的也就是这样的事。”风光不再的律师很有尊严地说,“但我的主顾实在太过分了。一定要把他那张盛气凌人的假面具砸得粉碎。”
“比起我新认识的这位有学问的亲戚,我的遣词造句没那么讲究,”法国老英雄说道,“但我知道必须制止杀戮;我的女人总是想让我明白这一点。当然,我这么说很虚伪,因为我没少杀过人;所以我应该说,必须制止这样的杀戮。这不是为了做交易,也无利可图;只因为一个生了病的疯子想报仇,就得毫无必要地陪上一位母亲和两个孩子的性命。这样做能带来什么利益?……不行,‘胡狼’太过分了。我们也必须制止他。”
“他妈的,我从来没听过这么冷血的逻辑!”窗边的约翰喊道。
“我认为你的遣词造句非常讲究,”前任法官对来自巴黎的罪犯说,“棒极了。”
“同意。”
“我觉得,和你们俩之中的任何一个人扯上关系都是脑子有问题,”伯恩插了一句,“不过眼下我别无选择……先生们,现在是十一点三十五分。钟可在转呢。”
“你说什么?”普里方丹不解地问。
“接下来的事情,将在从现在开始的两小时、五小时、十小时或二十四小时之内发生。我要飞回布莱克本机场大闹一番,装作一位悲痛欲绝的丈夫和父亲,因为妻子儿女被害而伤心欲狂。你们放心好了,这事对我来说不难;我会把机场闹得天翻地覆……我会要求他们派飞机直接送我去宁静岛;等我到了这儿,码头上得停放好三副松木棺材,据说我的妻子和孩子就装在里面。”
“一切都得和预想的一样,”法国人插了一句,“好。”
“好得很。”伯恩表示赞同,“我会坚持要求打开一副棺材,然后我就会大喊大叫,或者是瘫倒在地,要不就两样一起来;我会即兴发挥,让旁观的每一个人都忘不了他们所看到的情景。圣雅各将不得不把我控制住——约翰,动作得猛一点,要做得似模似样——最后我会被带到另一座别墅,就是东边小路上离海滩石阶最近的那一座……然后,等待就开始了。”
“等这个‘胡狼’?”波士顿人问道,“他能知道你在哪儿么?”
“他当然能知道。包括酒店员工在内的许多人都会看到我被带到哪儿去了。他会打听出来的,这对他来说简直是易如反掌。”
“所以你就等他上门,先生?你以为那位大人会踏进这样的一个圈套?可笑!”
“一点也不可笑,先生,”伯恩平静地答道,“首先,我不会待在那座别墅里;另外,等到他发现我不在那儿,我也已经找到他了。”
“天哪,怎么找啊?”约翰都快嚷起来了。
“因为我比他更强,”杰森·伯恩答道,“我一向比他强。”
事态在按照计划发展,蒙塞特拉布莱克本机场的工作人员被劈头盖脸地臭骂了一顿,现在仍然怒火难抑。那个歇斯底里的高个子美国人控诉他们全都犯下了谋杀罪,怒斥他们听任恐怖分子杀害他的妻子儿女,还指责他们这帮黑鬼心甘情愿地充当肮脏杀手的同谋!岛上的人们不仅忍着怒火一声不吭,也感觉受到了伤害。一声不吭,是因为他们能理解他的痛苦;受到伤害,则是因为他们无法理解他怎么能责怪他们,还使用如此恶毒的语言,骂出那些他以前从未说过的话。这位先生本是个好人,很有钱,是性情随和的约翰·圣雅各的姐夫;难道这位家财万贯、在宁静岛投下那么多资金的朋友,其实根本就不是什么朋友,反倒是个不讲道理的白人渣滓,只因为他们黝黑的肤色,就把毫不相干的可怕行径归咎于他们?伙计,这是个邪恶的迷局。这是种种疯狂事件之中的一部分,因为奥比巫术从牙买加的群山漂洋过海而来,对他们的岛下了诅咒。得盯着他,黑兄弟们。注意他的每一个举动。也许他就是另一种暴风雨;虽说不是来自南方,也不是东方,但他掀起的风暴更有破坏力。伙计们,盯紧点。他的怒火很危险。
于是,美国人始终被紧紧盯着。许多人都在注意他——不论是穿制服的、老百姓,还是当局的人——与此同时,直辖总督府里大感紧张的亨利·赛克斯也遵守了他的诺言。官方的调查由他一人负责指挥。调查搞得既安静又彻底——而且根本就是子虚乌有。
伯恩在宁静酒店码头上的行为还要恶劣得多,竟然还动手打了他自己的内弟、待人亲切的圣雅各先生,直到年纪比较轻的圣雅各摁住了他,让人把他带上台阶,送进最近的一座别墅。佣人们来来往往,把一盘盘食物和饮料送到门廊上。少数几个访客获准进屋表示慰问,其中就有直辖总督身着全套军礼服的首席助理,这表明总督对此事甚为关切。还有一位经历过残酷的战争、曾目睹死亡的老人,他坚持要探望这位痛失亲人的丈夫和父亲;陪同他的是一个身穿护士制服的女人,她很得体地戴了顶帽子,还披着表示哀悼的黑色面纱。另两个加拿大人是酒店里的住客,他们是老板的亲密朋友。几年前宁静酒店在盛大烟火中隆重开张的时候,他们俩都曾见过这个如今伤心欲绝的男人。他们请求进屋向他致意,并表示会尽一切可能来帮助和安慰他。约翰·圣雅各答应了,并暗示他们探望的时间短一点;他还说姐夫一直待在
起居室黑暗的角落里,窗帘也拉上了,希望他们能够理解。
“这实在是太可怕了!”来自多伦多的访客冲着房间对面暗处坐在椅子上的人,轻声细语地说,“大卫,但愿你是个信教的人。我就是。在这种时刻信仰能帮助你。你深爱的人如今已在基督的怀抱里了。”
“谢谢你。”海面上刮起的一阵微风把窗帘吹得窸窣作响,让窄窄的一线阳光透进了房间。这点光就足够了。
“等一下,”另一个加拿大人说道,“你不是——我的天啊,你不是大卫·韦伯。大卫他——”
“别出声。”圣雅各命令道。他站在两名访客身后的门边。
“约翰,我和大卫在同一条钓鱼船上待过七个小时,我要是见到他,一准能认得出来!”
“闭嘴。”宁静酒店的老板说。
“哦,我的天!”蒙塞特拉直辖总督的助理喊道,露出了一口简短明快的英国腔。
“听我说,你们两个,”圣雅各从两个加拿大人中间跑了过去,转过身站在扶手椅前,“我真希望刚才没让你们俩进来,但现在说什么都晚了……我本以为多上两个见证人,这件事会显得更为沉重;要是有任何人问起你们——别人肯定会问的——那你们肯定能产生这种效果。你们俩刚才是在和大卫·韦伯说话,在劝慰大卫·韦伯。明白吗?”
“见鬼,我什么也不明白。”刚才谈起信仰慰藉的访客大惑不解地抗议说,“他是个什么货色?”
“他是直辖总统的高级助理,”圣雅各答道,“我告诉你们这些,是想让你们明白——”
“你说的是刚才身穿全套礼服、带着一队黑人士兵露面的高级军官?”和大卫·韦伯一起钓过鱼的客人问。
“他肩负着许多责任,其中一项就是首席侍从武官。他是一位准将——”
“我们瞧见这混蛋离开了,”钓鱼的人断然说道,“从餐厅看到的,我们都看到他走了!他跟一个法国老头在一起,还有个护士——”
“你看到的是别人。他带着太阳镜呢。”
“是韦伯……?”
“先生们!”总督助理从椅子里站起来,他身上那件不服帖的夹克,正是杰森·伯恩从布莱克本机场飞回宁静岛时穿的。“你们是敝岛欢迎的客人,但身为客人,你们就得遵守总督在紧急情况下作出的决定。要么你们遵守决定,要么我们就不得不按照处置极端情况的办法,把你们俩关起来。”
“嗨,行了,亨利。他们都是朋友……”
“朋友可不会把准将叫做‘混蛋’——”
“将军,如果你以前是一个被降了职的军士,那可就不一样了。”信教的那个人插话说,“我这位同伴没有任何恶意。别看现在整支该死的加拿大军队都需要他公司里的工程师,可多年以前他还是个步兵呢,被整得很惨。顺便说一句,那家公司就是他的。当年在朝鲜打仗的时候他不太机灵。”
“咱们就别说废话了,”和韦伯一起钓过鱼的人说,“我们就说在这儿和大卫说话来着,行了吧?”
“行。我也只能告诉你这么多。”
“这就够了,约翰。大卫碰到了麻烦,我们能帮他做些什么呢?”
“什么也别做——除了酒店的日程安排,你们不要做任何事。一个小时之前,你们住的别墅里都送去了一份活动安排表。”
“你最好还是讲一下,”信教的加拿大人说,“我根本就没看那该死的欢乐时光节目表。”
“酒店将举办一次特别的自助餐,所有的花销都由店方承担。届时背风群岛气象台的一位气象专家将会到场,就昨晚的情况讲上几分钟。”
“你说的是暴风雨?”钓鱼的人问道。这位曾被降级的下士如今是加拿大首屈一指的工业工程公司的老板,“在这些群岛上,暴风雨就是货真价实的暴风雨。有什么好解释的?”
“哦,比如说它们为什么会产生,为什么又如此快地平息下去;我们在暴风雨中该注意些什么——这主要是为了消除大家的恐惧情绪。”
“你的意思是,想让我们都去参加?”
“对,我是这么想的。”
“这对大卫能有帮助?”
“对,会有帮助。”
“那么酒店里的人就全都会过去,我向你担保。”
“十分感谢,但你怎么能做到呢?”
“我会再散布一条欢乐时光的消息,就说加拿大全国工程公司的董事长安格斯·麦克菲尔森·麦克劳德要拿出一万美元,奖给向气象专家提出最佳问题的那位来宾。怎么样,约翰?有钱的人总想不劳而获,这可是我们根深蒂固的弱点。”
“这话我相信。”圣雅各嘟囔着说。
“来吧,”麦克劳德对他那位来自多伦多的信教朋友说,“我们去噙着泪水四处转一转,把消息传开。然后,白痴上校——你就是这种货色,混球,过一个小时左右我们就会转变谈风,句句不离那一万美元和一分钱都不用掏的大餐。在艳阳高照的海滩上,人们注意力的持续时间大约只有两分半钟;就算天气寒冷,也不会超过四分钟。相信我,这可是我用计算机研究出来的……你今晚的聚会肯定是宾客盈门,约翰。”麦克劳德转过身,朝门口走去。
“安格斯,”信教的人跟在钓鱼的人后面喊道,“你这又是不好好考虑就急着干事!什么注意力持续时间、两分钟、四分钟,计算机研究——这些玩意儿我根本就不相信!”
“真的吗?”麦克劳德手搁在门把上说,“那一万美元你信不信啊?”
“那我当然相信。”
“你们瞧着吧,这是我做的市场研究……也是我拥有公司的原因。现在我准备让泪水盈满双眼;这是我拥有公司的另一个原因。”
宁静酒店主建筑三楼一间黑洞洞的储藏室里,已经脱掉束腰军装的伯恩和法国老头分坐在两把凳子上,他们面前的那扇窗俯瞰着滨海风景点东西两侧的小路。在通往下方海滩和码头的那条石阶两侧,一座座别墅分别向左右延伸开来。两个人都把一架双筒望远镜举在眼前,审视着小路和石阶上来来往往的人。伯恩面前的窗台上放着一部手持式无线电,调在酒店的内部频率上。
“他就在我们附近。”方丹轻声说。
“什么?”伯恩脱口而出。他猛然把望远镜从眼前拿开,转向老头,“在哪里?告诉我他在哪里!”
“他不在我们的视线之内,先生,但他就在附近。”
“你这是什么意思?”
“我能感觉到。就像一只动物能感到从远方逼近的惊雷。它处在你的内心;那就是恐惧。”
“这话说得不太明白。”
“对我来说很明白。也许你是不会理解的。我们听说,‘胡狼’的挑战者,那个面目千变万化、绰号‘变色龙’的人——人称杰森·伯恩的杀手——从来不会害怕;他只会胆大妄为,因为他很强。”
伯恩冷冷地一笑,对这番话很不以为然,“那你们听到的就是个谎言,”他轻声说,“那个人内心的一部分整天生活在纯粹的恐惧之中,那种恐惧没几个人经历过。”
“我觉得这有点难以置信,先生——”
“相信吧。我就是那个人。”
“你真的是吗,韦伯先生?要摸清楚整个情况并不难。你是不是出于这种恐惧,才迫使自己化身为另一个自我?”
大卫·韦伯紧紧盯着老头,“老天啊,难道我还有别的选择吗?”
“你可以消失一段时间啊,和你的家人。你们可以过平静的生活,绝对不会有危险,你的政府能确保这一点。”
“他会来追我——追我们——无论我们身在何处。”
“他又能追多久呢?一年?一年半?肯定不会超过两年。他生病了;这事全巴黎——我所在的那部分巴黎——都知道。考虑到目前这种局面的巨大花费和复杂程度——这些事件都是为了把你引入陷阱——我敢说这是卡洛斯的最后一搏。走吧,先生。到巴斯特尔你妻子那边去,然后趁着你们还走得开,飞到几千公里之外。让他空手回到巴黎,在失意中死去。这难道还不够吗?”
“不够。他会来追我,追杀我们!事情必须在这里解决,现在就得解决。”
“我很快就要和我的女人相聚了。如果真的是这样,我就可以不赞成某些人的意见,比如‘变色龙’先生您。要是在以前,我本来会不假思索地赞同像你这样的人。现在我却表示反对,我认为你应该走得远远的。我认为你也明白,你可以把‘胡狼’搁在一边,继续过自己的日子,只不过得稍稍做些改变而已。可你不愿这么干。内心的某些东西阻止了你;你不允许自己作出战略上的撤退。撤退完全没有什么可耻的,因为它能够避免暴力。要是你不撤,你的家人是安全了,但其他人可能会送命;可是就连这也不能让你停步。你非获胜不可——”
“我觉得你这套心理学的胡说八道已经讲够了。”伯恩打断了他,又一次把望远镜举到眼前,集中精力观察窗户下方的情景。
“给我说中了,对不对?”法国人端详着“变色龙”说道,他那副望远镜还放在身边,“他们把你调教得太好了,完全把你灌输成了那个你必须扮演的角色。杰森·伯恩和‘胡狼’卡洛斯较量,而伯恩必须获胜,他非获胜不可……两头上了年纪的雄狮,多年以前曾较量过,如今心中都燃烧着仇恨;而制造出仇恨的那帮战略家远远地置身事外,根本就不知道自己的行为会产生什么后果。有多少人因为在你们俩交手的时候偶然撞了上来,从而丢掉了性命?有多少毫不知情的男男女女被打死——”
“闭嘴!”伯恩大吼。在他脑海中支离破碎的屏幕上,巴黎当年的画面一闪而过,他甚至能瞥见香港、澳门等地的情景——还有最近发生的事,昨晚在弗吉尼亚的马纳萨斯。死了那么多人!
突然间,储藏室黑洞洞的门猛地一下被人打开了,布伦丹·普里方丹法官上气不接下气地快步走进来。“他已经来了,”波士顿人说,“他们没法用无线电联系到圣雅各的一支巡逻分队,那支三人分队在东边海岸一千五百米以外。圣雅各派一个警卫去找他们,那人刚刚回来——然后他自己也跑掉了。三个人都被杀了,喉咙上各中了一枪。”
“是‘胡狼’!”法国人惊呼。“这是他的‘carte de visite’——他的认记。他在宣布自己的到来。”