笔趣阁 > 好个惹祸精 > 第十九章

第十九章

作者:罗莉塔·雀斯返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军医妃惊世行祸天下史上最强帝后超凡兵王清明上河图

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    接下来那个星期三的阿格斯特刊刊载道:发现他的主人狄洛正因流血而即将死亡。帕布冲了过去,因为踩到地上的血扑在主人身上,随即一把眼泪一把鼻涕地哭了起来。

    “噢,起来啊,你好臭。”这些话从尸体身上传来。

    帕布身上的臭味,像嗅盐一样有效地把他的主人薰醒。他们不久便发现那致命的汤匙刺到心脏下面几英寸的地方,他的确流了一些血,但不至于死亡。他听到的滴答声,是兰妲逃走之前打翻的一瓶酒。

    因为她使用汤匙的时候,也用膝盖顶了他的胯间,所以他跌倒了,没办法抓住她。而且他甚至昏了过去。现在,他的头好痛,身侧在流血,伤害并不大,但也死不了。可是,他很生气。

    伦敦的人都很高兴,继续兴致勃勃地往下读。

    读到故事结束,大家都满意地叹了一口气。

    原来真正的坏人是欧朗,狄洛则一如所有的男主角都应该做的:救了女主角,取得底比斯玫瑰,杀了坏人。

    然后,男女主角从此幸福快乐地生活在一起。

    在昂士伍公爵府,结局的那一章正在图书室里被朗诵出来。

    鲍爵夫人先把这个荣耀给了她的表兄丹恩侯爵,有幸聆听的还有她的丈夫、丹恩的妻子和儿子,丽姿、艾美、棠馨、博迪和亚契,以及刚好在听力范围内值勤的仆人。

    上回丹恩赶到昂士伍府时,刚好看到他表妹毫无生气的身体被抱进来。他让昂士伍在卧室的角落保持安静,好让医生可以治疗莉缇。完事后,他送医生出门,让昂士伍单独跟妻子吵架去。

    第二天傍晚,该他跟自己的夫人吵架,洁丝违反他的命令,从艾思特庄以自杀的速度赶到丹恩在伦敦的房子。她带着道明同行,因为她说,他担心他爸爸,见她要自己前来,叫嚷的声音足可杀人。

    但是,道明今天出奇的守规矩。他静静地坐在地毯上,夹在丽姿和艾美两个女孩之间,专注的听着故事。即使两章之间大家停下来吃点心,他也只是安静的跟苏珊玩,并容许两个女孩塞给他根本不该吃那么多的糖果。

    维尔不确定那男孩是否理解这个故事,或者只是因为大家都很安静。他崇拜父亲,当然地相信当父亲念书时,每个人都必须安静且注意聆听。很有可能另一个人朗诵的时候,他的注意力就会无法集中了。

    然而,这另一个人是莉缇,她不只是念书。她给了每个角色生命,各有不同的声音和特征。简而言之,她把他们都“演”了出来,虽然她郑重向维尔保证,绝不离开沙发。

    道明从头到尾一般专注,到了最后,他跳起来像大人一样高声欢呼与拍掌。

    莉缇以一个全场的鞠躬答谢,跟她在蓝鸮酒馆表演之后赏赐给昂士伍公爵的一样夸张与戏剧化,外加一个假想的举帽之礼。

    只是,直到此刻,维尔才发现这个姿势为何如此的让他难忘。他在看见她的表演以前许久,就见过一模一样的姿势。第一次是在伊顿公学当学生的时候。

    他转向丹恩,后者也正聚拢着黑色的眉毛看向他的表妹。

    “你也认出来了吧?”维尔问道。

    “你说她非常善于模仿。”丹恩说。“但是我想不出她何时见过我这样做。”

    “做什么?”莉缇终于回到沙发上之后,问道。

    维尔皱眉看着她,直到她收起脚,在沙发上坐好。

    “鞠躬,”他说。“你那舞台式的谢幕方式。”

    “我父亲是演员。”她说。

    “丹恩的父亲不是演员,”维尔说。“可是,丹恩大约在十岁的时候就把这种谢幕方式做得维妙维肖,我第一次看到是在他打霸崎头是他的两倍、而且大他两岁的华戴尔之后。那时候我们都在伊顿公学。”

    “我第一次看到是在安斯伯里旅店的院子里,”丹恩夫人说。“在丹恩和昂士伍互相揍了对方几拳之后。那姿势其实很特别,不是吗?丹恩其实很有戏剧天分,不过柏家的人一向喜欢表演。他们对戏剧似乎有某种爱好,而且经常不吝于尽情发挥,但未达到目的。”

    “第一任的黑野伯爵经常以模仿他人做为招待国王的馀兴节目,”丹恩告诉莉缇。“你母亲的祖父以及他的几个兄弟,年轻的时候都非常喜欢剧院以及剧院的女演员。在我父亲之前,艾思特庄经常邀请剧团前来表演给宾客欣赏。”

    “所以,你显然也从柏家的祖先遗传到演戏的天分,”维尔说。“所有的美丽、智慧皆其来有自。”

    “美德绝对不是,”丹恩说。“那绝对不是柏家的优点。我们有很多虚伪的卫道人士,例如我父亲和莉缇的外祖父,但是至少每一代都会产生一个魔鬼。”

    这时,丹恩所产生的魔鬼已经开始坐立难安。两个女孩邀他带苏珊到花园去玩,棠馨跟着出去监督他们,博迪当然也跟着去了。

    “真是奇迹,”丹恩在几个孩子离开之后说道。“我第一次看到那个撒旦的后代安静这么久。”

    “他被说故事的大师迷住了,”维尔说。“那是男人、女人和小孩都无法抗拒的。”

    “你的天分一定是上帝的恩赐,表妹,”丹恩告诉她。“我从未听说我们的亲戚有这种才能。我们的图书室藏有不少很好的信件,也有许多振奋人心的政冶演讲,不过我看到的诗,都很晦涩难懂。我还没见过任何一个柏家的人可以把故事写得这样活灵活现。”

    “可是我的妻子却认为那是雕虫小技,”维尔说。“她说底比斯玫瑰是滥用感情的馊水,而那还是她所用过最客气优雅的形容词。要不是麦安格说溜了嘴,她永远都不会承认那是她写的。”

    “那种东西没有实用价值,”莉缇说。“只是娱乐大众。而且无法给人什么教训,好人有好结局,坏人终尝恶果,跟现实生活完全没有关系。”

    “不管喜不喜欢,我们都必须活在现实生活里面,”维尔说。“而且,你比别人都清楚你的天赋,大多数人的生活都很辛苦。能让他们有几个小时的缓解和喘息的空间,这是很难得的。”

    “我不同意,”莉缇说。“我开始觉得这是对社会不负责任的作法。因为,虚构的故事,让小女孩信以为真,并因此离家去寻找家里所没有的刺激。她们真的以为自己可以打倒坏人,以为”

    “你是要告诉我女性的智能有所不足,甚至分不清事实与虚构吗?”他说。“任何傻到足以相信兰妲那些把戏的人,如果不是天性好动,就是毫无理智;这种人看不看你的故事,都会去做一些傻事。我的受监护人就是最好的例子。”

    “你的受监护人刚好证实我的理论正确。”

    “你自己也说她们是‘可怕的女孩’,那时你甚至还没见过她们。”维尔的声音越来越大。“她们是莫家的人,莉缇,莫家从有历史以来就制造一堆惹祸精,你不能用丽姿和艾美当成你不写那些美好故事的借口,虽然你总称呼它们是‘浪漫的噱头’或‘胡说八道的垃圾’。你是个很有天分的作家,你有一种特殊的才华,可以跟不同年龄、不同性别,甚至不同背景的读者沟通。我不会允许你浪费这个才华,只要你复原一些,你就要开始写另一个故事,即使我必须把你锁在某个房间里面!”

    她眨一下眼睛,又一下,然后她说:“我的天,瞧你激动的。我从没想到你会有这么强烈的感觉。”

    “现在你知道了。”他离开座位走到壁炉又走回来。“要不是这些浪漫的噱头,或胡说八道的垃圾,或那些言不及义的故事,我或许还是文盲。我酷爱天方夜谭和精灵故事,那是我父亲念给我听的,那使得我想要读更多的故事,即使没有图画也没有关系。”

    “我母亲给我看图画故事书,”丹恩说,他的声音很低。“故事书使我拥有童年最愉快的时光。”

    “现在我们念给道明听。”他的妻子说。

    “我们看到他了,”维尔说。“他看着你念书的样子,好像那是天下最重要的事,半小时都没有动。我念书给罗宾听的时候,他也是这样,他一定会很喜欢你的故事,莉缇。”

    整个房间里变得很安静,沉重而安静。

    妻子冷静的声音打破这片沉寂。“那么我的下一个故事要为他而写,”她说。“而且它要比天方夜谭里的任何故事精彩十倍。”

    “那当然,”丹恩温和地说。“而且一定是柏家人才写得出来的。”

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    维尔不知道这件事为何徘徊不去,但它就是这样。

    祖父以及他的几个兄弟,年轻的时候都非常喜欢剧院以及剧院的女演员。

    至少每一代都会产生一个魔鬼。

    一定是柏家人才写得出来的。

    那天晚上,昂士伍公爵梦到查理二世,梦到莉缇以模仿丹恩侯爵作为款待国王陛下的馀兴节目,而丹恩侯爵搂着一个女演员站在朝臣群中观赏。

    维尔醒来,天已微曦,他离开熟睡的妻子悄然下床,拿起她母亲的日记,他走到窗前阅读起来。

    他很快就读完了,可是仍像上次一样不满意。文章之间的空隙许多意犹未尽的感觉不愿抱怨的骄傲。最接近抱怨的只有第一篇,她语带讽刺的谈起她的丈夫还有她父亲时隐约的苦涩。

    即使是柏家人的意志力,也无法阻止回忆出现,即使死亡那么久,那名字和影象也能长存于记忆之中。

    是谁的名字与影像长存在她的记忆之中呢?维尔猜想着。

    痹女孩不应该懂得如何逃出保护森严的家,莉缇曾经这样说。

    柏安怡曾经是一个受到严格保护的女孩,住在警备森严的家。

    她怎会认识葛约翰这个三流演员?他怎有可能接近她、进而引诱她跟他跑到苏格兰去结婚?根据丹恩的说法,安怡的父亲是个虚伪的卫道人士,在丹恩父亲的时代,他们不曾邀请剧团到艾思特庄,安怡的父亲也不曾邀请演员到家中才对。

    维尔曾后知后觉的发现,莉缇在写底比斯玫瑰的时候,曾在前面精心安排许多线索。只是读者大都只顾看那些精彩的冒险情节,很容易忽略那些线索。直到欧朗背信弃义的事实被揭发,大家才发现许多的伏笔早已被技巧地安排在前面的各个章节。

    他也在小小的日记本中寻找线索,他确信它们存在,可是就算它们真的存在,也着实被藏得太好。

    他把日记放回床头柜原来的位子上,进入他的更衣室。

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    谤据魔王的说法“氏父子暨白氏法律事务所”是一家集无能人士之大成的机构,这也是丹恩一继承爵位便马上把他们开除的原因。

    然而,魔王当年光临此地时,瞪了那一眼的石化功力,想必使了太大的劲,所以九年来,这家事务所几乎完全一样,甚至连灰尘都还在原位。

    事务所的办事员告诉维尔,老的那位柯先生不在,理由是“发酵中”;年轻的柯先生人在法官庭院,即将进入“发酵中”;白先生目前一定不在,因为他早就“发酵完毕”

    “这是习惯,”办事员解释。“情况有些可悲,但事实就是如此,我想我是唯一在办事的人,爵爷。”

    这位姓闵的办事员只是个高瘦的大男孩,虽然努力想留点胡子,但是满脸的青春痘破坏了下他故作老成的效果。

    “我要你做的事情如果没有徵得你的老板同意,你可能会被革职。”维尔说。

    “那种事不大可能发生,”闵先生说。“没有我,他们无法做任何事、也找不到任何东西;即使东西找到了,也必须由我来解释是怎么回事。我如果走了,他们不会有任何客户,何况这些客户也大都是我找来的。”

    维尔把他要找什么告诉他。

    “我去找一找。”闵先生说。

    他进入一个房间,大约半个小时之后才出来。“我找不到任何纪录,”他说。“老柯先生把什么都放在他的脑袋里,所以现在才必须发酵。我必须到地下储藏室翻找看看,那可能需要好几天。”

    维尔决定跟他一起下去,结果发现那里简直是垃圾间,事务所把暂时不用的文件全部堆在那里,而且完全没有归类,一件叠在另一件上面,让人无从找起。

    他们忙了一整天,只在中午和傍晚停下来吃点东西、喝点麦酒。他们分工合作,维尔拿下箱子,办事员很快翻找一下,确定是否与他们要找的东西有关,同样的动作在昏暗的地下室中一再重复,同时还得跟各种从箱子内外飞出来的虫类奋战。

    当晚七点多,维尔拖着疲惫的步伐走出地下室,来到屋外。他白色的领巾已经变成灰色的,松垮地挂在颈间,外套上黏着很多蜘蛛网、脏东西和小虫。脸上的汗水混着尘土变成了泥块,双手已是黑的。

    但是在那双黑手上有一个盒子,这才是最重要的,所以他一路吹着口哨回家。

    为了安抚奉有昂士伍之严格命令的看护大队,莉缇同意在晚餐前小睡。但,这并不表示她有意照做。她带了一本书回到主卧室,看着看着就睡着了。

    窗上的某个声音把她吵醒,她发现丈夫从窗外进来。

    她并没有问他怎不像个正常人由大门进出,因为只要看他一眼,原因即分明可知。

    今天早上,他跟她说他要去见贺德鲁先生,跟这位律师讨论婚后财产协议的问题,可能要好几个小时。这个讨论因为寻找他的受监护人的关系受到延迟,昨天丹恩要离开前特别提醒他应该尽快处理。

    “看来你分配到的财产协议之一,是替贺先生清扫烟囱。”她的眼光扫过那六尺三寸的人形残骸。

    昂士伍的眼光落在手中的小盒子上。

    “呃,也不全然如此。”他说。

    “你掉进了水肥车?”她说。

    “不是,呃”他把眉一皱。“我应该先清洗干净。”

    “我按铃找亚契来。”

    他摇头,莉缇下床。

    “维尔?”她的声音很温和。“是不是有人敲了你的头?”

    “不是,我先去洗个脸和手,洗澡稍后再说。”他拿着那盒子走入他的更衣室。

    她想那盒子里面大概装着财产协议的重要文件,而且他认为它们可能会让她不高兴。她忍住好奇心,但忍不住在室内踱起步来。

    几分钟后,他从更衣室钻出来,身上只穿着睡袍,但拿着那个盒子。他拉了一张椅子,放在壁炉的前面,邀请她坐下来。她坐下来。

    他坐在她脚边的地毯上,打开那个盒子。接着,他拿出一个椭圆形的东西,放在她的腿上。

    那是一张小画像,画中人是一位金发蓝眼、微微笑着的年轻男士。

    那好像是看着一面镜子。“他像我的兄弟。”她说。她的声音细如游丝,觉得自己的心正在狂跳。

    “他的名字是雷德华,”昂士伍平静地说。“他是一位很有天分的演员和剧作家,他的母亲是评价很高的演员雷芬娜,父亲是柏理查,你母亲的叔公。德华是柏理查年轻好玩的时期制造出来的魔鬼,所谓在地毯另外一边的孩子,也就是他的私生子。理查出生的时候父亲已经六十多岁,他是他第二任妻子生的。”

    他从盒子里拿出一张泛黄的纸,那上面是柏家柏安怡那一支系的世系图,她把人名和出生年月日都以纤细但正确的字迹标明。晚年的婚姻解释了理查这位叔公只比安冶父亲大三岁的原因。

    莉缇的眼光早就往下走,找到她自己的名字写在安怡和德华之间。

    皱眉看着小肖像。再看向母亲所绘制的简单世系表,又看向画像。

    “他是我父亲。”她惊讶地轻声说。

    “对。”

    “不是约翰。”

    “没错。”他说。“你母亲已经证实了。她是标准的柏家人,该有的文件一样都不缺。她也准备在你长大以后交给你。但是,事情出了差错。这些东西最后落在葛约翰的手中,他把它们卖给丹恩的父亲、第三任的侯爵,由当时的律师付钱收下,收据上的日期是一八一三年八月。”

    “这就是他有钱去美国的原因,”莉缇说。她望入丈夫眼中。“这些文件解释很多事情。”原来,她母亲是跟雷德华私奔到苏格兰去的,而不是她称为爸爸的那个人。

    “盒子里还有他写给她的情书,”维尔说。“至少二十几封。我没有时间细看并分类。”他绿色的眼睛那般温柔,脸上是有些害羞的稚气笑容。“即使只看到一小部分,都足以知道他深爱你的母亲。他或许不是婚生子,但是他们深深相爱,也生下一个爱的孩子。”

    “我爱你,”她的声音好不容易挤过喉中的硬块发出来。“我不知道你是怎么做的、你怎会想到,以及什么原因使你竟会去找没有人知道它存在的东西。但,我知道你做这些是出自你对我的爱;可是,昂士伍,你真是令我生气。在我认识你之前,我从来不是这么爱哭的。”热泪盈眶的她,没再多说什么,只是从椅子上滑下来,进入他的怀中。

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    虽非婚生子,雷德华跟他的父亲其实很亲近,父亲也负责他的生活和教育。他也是依赖柏家生活的许多人之中、少数会受邀参加家族聚会的人。这也是他认识安怡的原因。大家告诉她,他是一位远房亲戚,他们恋爱了。

    德华的父亲反对他选择戏剧当事业,两人发生强烈的争吵,安怡刚好到访。德华被永远逐出家门,安怡发现之后,坚持跟他离开。他要她稍等,等他确定养得活她。她拒绝等待,因为她相信父亲绝对不会同意他们的婚事,而且会很快挑个人把她嫁出去。而那是无法想像的。

    所以,她和德华私奔到苏格兰。

    他们在不需要牧师、教堂、结婚公告和结婚许可证的苏格兰结了婚。他们的婚姻是合法的。但是根据他们的亲戚的标准,并非如此。在柏家人眼中,野蛮的苏格兰人跟印度人没有区别。他们认为安怡形同娼妓,是一个私生子的情妇。盒中的信件之一是律师通知她已被逐出家门。对于家产没有任何权利,也被禁止与家人做任何联系。

    但是安怡和德华在出发前便已知道会有这样的结果,他们很了解他们的家人,非常清楚那些门都关闭了。

    他们没能预知的是,三个月后,在一次预演时,倒塌的布景把德华压死了。他并未来得及替他的妻子和他们的小孩做好安排。

    一个月之后,葛约翰娶了安怡。根据日记,他让她相信他是真的爱她。怀孕且只有十七岁的安怡已走投无路,认为约翰愿意接受别人的孩子,应该是一个宽宏大量的人,直到他打算利用新生儿获取柏家人的心和钱失败之后,她才发现自己的错误。

    然而,除去跟他在一起,她并没有太多选择。至少,刚开始时没有。身无一技之长,不跟约翰在一起就只能露宿街头。生完莎拉之后,她病了很久,而且从未复原。莉缇相信,如果她身体强壮一些,应该会离开葛约翰。

    安怡尽力不让约翰利用她的死或莉缇的真正身分去敛财。相对于盒子里的东西,日记中的丑闻真是少之又少。伦敦的各报社若知道这些文件的存在,肯定会不计代价地想要得到。但是付了大笔金钱买下文件的法律事务所只是将它们扔进地下室里,并未以之牟利,这毋宁也是个小小的奇迹。

    现任丹恩侯爵更换律师时也没人想起这盒子。而日记则跟其他的纪录去了新的事务所,重新被归类整理,与新雇主有利害关系者则送交艾思特庄。而因去年春天之前,丹恩一直住在巴黎,所以这些资料自然被收入抽屉或储物架上。丹恩夫人竟能找到,也很让人惊讶。

    但是,当然没有昂士伍的发现那样惊人。而他,照样不承认这有什么了不起。

    第二天下午,年轻人上街去看为欢迎葡萄牙女王而举行的游行,莉缇和昂士伍把事情说给丹恩和洁丝听。

    对柏家人有深入了解的丹恩即使不看摊在桌上的证据,也马上相信了这故事。让他难以相信的是,事情居然是昂士伍发现的。

    “你怎会看到别人根本不知道的东西?”他问老友。“而且是哪位守护天使指引你去找柯氏父子事务所?”

    “你说柏家人天性很能保密,”维尔说。“你也说你们善于模仿,并喜欢戏剧。你还说柏家人常有特殊的胎记。可是,安怡却没有写在她的日记里,这让人起疑。我只需要把这些事情加起来。而既然她是在你父亲的时代与人私奔,从你父亲的律师着手,也是合理的选择,其实我并未期待会在那里找到什么,只希望那是正确的起点。”

    他懊恼地看大家一眼。“现在我们已经找出莉缇的正确身分。她也不用再担心葛约翰的血统了,我认为这很值得庆祝。我不知道你们其他人怎样,可是我很想喝一杯。”

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    星期一早上,崔博迪和他的未婚妻站在昂士伍府的晨室,但是他们并没有做年轻的恋人一有机会就做的事;而是跑来这里想办法扑灭一场战争。

    其他人都在图书室,为了他们的未来争吵。这场架从早餐桌上开始,每个人都有意见,丹恩、昂士伍和他们的妻子,丽姿和艾美唯恐天下不乱,连道明都热心地想要帮忙。

    首先婚礼的地点就无法达成共识:隆澜庄、艾思特庄、伦敦教堂或谁的市区住宅。

    还有谁给棠馨办嫁妆、新婚夫妇婚后要住哪里、生活费用如何规划,都有得吵。

    因为吵得最凶的是丹恩和昂士伍,所以妥协简直不可能。事情若交给两位夫人,她们大概也早已经谈出大家都可以接受的结论,但是两位男士坚决不让女士处理,因为那形同妥协。

    棠馨非常难过,她不要任何嫁妆,却也不想伤任何人的感情。博迪既因为她难过而难过,但也有自己的原因。他完全不能说出自己想要怎样,因为那会变成像在选边。

    “照这样下去,”他说。“吵到世界末日也不会有结果。在这期间,我奶奶和亚邦从法国回来,他们会要我们去那边住。”

    “我知道我好像有些忘恩负义,”棠馨说。“不过私奔到苏格兰越来越有吸引力。”

    “那到不必,”博迪小声说。“伦敦走个十分钟就有教堂,每座教堂都有牧师。”

    她的棕色眼睛看向他。“我们刚才有说,我们要去散步。”

    博迪拍拍胸前的口袋。“结婚许可证在我身上。”丹恩几天前交给他后,他便随身携带。重要文件一旦遗失,得数十年才找得回来,这么重要的东西还是放在他身上比较好。

    “我去拿帽子。”她说。

    几分钟之后,他们出发前往皮卡迪利区圣詹姆斯大教堂。

    他们只需横过圣詹姆斯广场,踏上约克街,街尾就是教堂。

    他们正要转入约克街,一位衣着高尚、戴着眼镜的中年人正由约克街出来。

    他猛然停住,棠馨也停住。

    “爸爸!”她叫道。

    “馨儿!”那人张开手臂。

    她放开博迪投进那人怀中。

    “我说嘛!”博迪大声宣布。“这真是太好了。”

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    双方介绍过后,博迪要大家快快走到约克街去,避免引起昂士伍府的注意。

    “我们想要尽快结婚,”他向溥先生解释道。“在被其他人想起来之前。我不是没有准备就带她出来的。”他拿出结婚许可当证据。

    溥先生检查文件的时候,博迪又说:“我希望你不要大惊小敝,一切就像我给你的信里说的,都安排好了。她跟我在一起很健康也很安全,而且我有能力照顾她。我们不需要任何东西,只需要你的祝福,但是如果没有,也没问题。”

    这时,棠馨已经放开父亲,改而挽着博迪。“你不可能改变他的想法,爸爸,也不可能改变我的。我绝不回妈妈身边去。”

    她父亲把结婚许可还给博迪。“我也不回去,”他说。“你离家时,你母亲甚至没有写一个字给我。我一个星期之前才知道。博迪爵士的信送到我手上时,我已经在朴茨茅斯,打算坐船上美国找她了。她还在等上帝给她一个异象,才能决定要不要通知我的秘书。”他取下眼镜,用手帕擦擦才又戴上。“馨儿,我真是没有把你照顾好,我想这位年轻人应该会做得比我更好吧?”

    “噢,爸爸你不必自责,”棠馨说。“我也离开了妈妈,又怎能怪你不回去呢?来吧,做个亲爱的好爸爸,送我出阁吧。”

    她一手挽着父亲,一手挽着博迪朝教堂走去。

    路途很短,但是博迪想了很多事。所以抵达教堂之后,他说:“我在想,如果新娘的父亲说,我觉得我的女儿不需要花俏的东西,这教堂很好,我们就在这里举行婚礼,任何人都不能有意见,对吧?所以,我们去邀请在昂士伍府的那堆人都过来怎么样?我知道你一定希望昂士伍夫人参加你的婚礼,而丽姿她们没赶上昂士伍的,若能参加你的,一定很高兴。”

    他微笑-下。“我其实很不愿意让他们失望的。”

    他的未婚妻抬头看着他,大眼中闪着泪光。“世界上再也没有比你更可爱、更善良的人了,博迪,”她说。“你替每一个人都想到了。”她转身对父亲说:“爸爸,你看到了吧,你看我多么的幸运!”

    “我的确看到了,”她父亲说,博迪则满脸通红。“我希望你这位善良先生给予我邀请大家来共襄盛举的荣幸。”

    邀请信函马上写就,托教堂一位办事员送去昂士伍府。

    十五分钟内,宾客大队抵达圣詹姆斯教堂,再也没有人跟任何人争吵,倒是有人开始哭起来,身为女性,敏感的苏珊见不得眼泪,除了拚命把眼泪舔去,偶尔还加入几声欢乐的吠叫助兴。

    看多了贵族社会的奇闻轶事,牧师早已见怪不怪,好脾气地容忍下来。至于婚礼本身或许稍嫌简短,但如果婚礼就是要所有的人都很快乐,他相信这场婚礼已成功达成这项最重要的原则。

    婚礼后,溥先生邀请大家到普特尼旅馆“喝点东西”

    众人马上发现棠馨办事这么有效率的原因来自何处,不过这短短时间,一席丰盛的结婚喜宴早已在旅馆里安排好了。

    博迪随即发现,他的新婚妻子继承的不只工作效率。

    溥先生已经替他们定了房间,轻易解决了新婚夫妻洞房花烛夜要在哪里过的争论。普特尼是一家昂贵高雅的旅馆,他们的房间是保留给来访贵族的宽敞套房。

    即使平日一算钱就头痛的博迪,也知道岳父的口袋并不羞涩。

    仆人忙完该忙的事退出之后,博迪对妻子说:“我说,亲爱的,我觉得你好像没有提起你父亲似乎非常富有。”

    她的脸红了起来,咬着下唇。

    “哎,别这样,”他说。“我知道你一定有理由,但你大可不必不好意思对我说吧。我知道你从不担心我是贪妻子财产的人,即使我想贪,我的脑袋也不曾朝那个方向运转。我碰到喜欢的女孩,连要怎样说话都会忘记,更不可能记得,我得因为喜欢她的钱而假装喜欢她。我想什么就说什么,所以你总是能从我说的话知道我在想什么,对不对?”

    “是的,我知道,”她说。她稍微走开,拿下眼镜在袖子上擦擦又戴上。“你在艾思特庄向我求婚的时候,我就想把父亲的情况告诉你。可是你告诉我,你怎样逃避你姑姑为你介绍的那些女继承人,这让我有些紧张。我知道那很傻,可是我没办法。我害怕如果我说了,你会把我当成另一个女继承人,你会不舒服、或者自尊会受不了。对不起,博迪。”她抬起下巴。“我不是天性喜欢这样不择手段去欺骗的人,但是在某些方面,女人必须用些手段。我不能冒险让你离我而去。”

    “是吗?”他点头。“不过,我告诉你,你做得好极了,我并没有离去,而且未来也不会离去。”想起她竟为了担心他离她而去竟至不择手段,他忍不住开怀而笑。

    他笑着将她拉入怀中。“我哪里都不会去,”他说,吻了吻她可爱的鼻子。“只除了和我的妻子上去我们那张美丽的床。”他四下看看。“如果我找得到它在哪扇门的后面。”