笔趣阁 > 女人十日谈 > 译者的话

译者的话

作者:里娅·沃兹涅先斯卡娅返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军医妃惊世行祸天下史上最强帝后超凡兵王清明上河图

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了100个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强奸、复仇、婚外情的荒唐、性生活的尴尬在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的腐败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求这便是女人十日谈向读者展示的画面及其底蕴。

    本书于80年代后期问世,立即在西方世界引起轰动。令西方人感到震惊和兴奋的不仅是铁幕后的神秘,也是举世闻名的卜伽丘十日谈在新时代的复活。然而,女人十日谈在前苏联成为禁书,只缘女作家是持不同政见者,其犀利的笔触令当局生畏。

    前苏联的崩溃,加之我们日渐开放、宽松的社会环境,使得本书有幸与我国读者见面。历经沧桑巨变之后再读这本书,更会别有一番感触和慨叹。

    1994年11月28日

    于北京方庄——

    整理