笔趣阁 > 灶神之凄 > 第十八章美国式舞会

第十八章美国式舞会

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我没有违背我的诺言。我只收回了一个,那就是做文福的好妻子。这和违背诺言不一样。就好比在曼斯百货公司买了一样东西,然后又退货把钱还回来了。上星期,我给宝宝买了双鞋子作结婚礼物。两天后,我看到同样的鞋子又打了八折,我就把鞋子退回去,把钱要回来,然后又买了那双鞋子,这一次买得更便宜。

    我把那双鞋子退了,没对别人造成损害。我买回来的还是同一双鞋子。瞧,鞋子就在盒子里。式样跟我在战争期间穿过的那双差不多,也是高跟的,只不过跟没那么高,颜色更像红棕色,足趾部位也是楼空的,不过做得不是那么精致。

    我穿了那双鞋,第一次参加了一个美国人办的舞会。我穿了那双鞋跳舞,第一次产生了爱情。

    这都是在飞虎队到昆明的时候发生的。当然,那时还不叫飞虎队,大家管他们叫"爱维吉",就是美国志愿部队avg的简称,也有人管他们叫飞鲨,因为他们在飞机头上画上了鲨鱼牙齿,样子非常可怕。后来有人误把鲨鱼牙齿当作老虎牙齿,于是飞虎队这个名字就传开来了。这是一种误解。

    不管怎么说,我们应邀参加了一个庆祝美国胜利的舞会。就在要去的那天,胡兰告诉我,有个中国女教师发了疯,离开了自己的"丈夫,现在想跟美国空军睡觉,不管谁都行,已婚的还是未婚的,年轻的还是年老的。

    "一个中国女人公开说这话!"胡兰说,"这是真的。大家都说,美国人打了一次胜仗后她就得了这病,然后在大庭广众面前指责自己的丈夫。什么样的病——谁知道啊?但她现在对性特别来劲,老是不停地谈这个问题。她年纪不轻了,大概已经有三十了吧,人也长得不漂亮。"

    胡兰说舞会定在美国俱乐部举行,这个疯女人也要去。美国人邀请中国飞行员参加,也可以带夫人和女友去。我们当然要去!舞会上还有音乐——留声机和唱片——,还有许多好吃的,以及尝起来像苏打水的威士忌潘趣酒,让大家跳得更疯些。

    我记得舞会那一天,正好是1941年的圣诞节,也就是日本飞机又一次来昆明投弹后的第四天。但这次美国志愿部队把日本人赶走了。那么多年来第一次打了个大胜仗!大家都跑到大街上奔走喊叫,向机头上涂有鲨鱼牙齿的美国战斗机欢呼。锣鼓喧天,爆竹四放,汽车喇叭齐鸣,就像过新年似的。所以或许我们大家跟那位教师差不多,都有点疯疯癫癫了。

    我们一走进美国俱乐部,就听到震耳欲聋的音乐。放的是敏教过我的那支曲子,我们管它叫"空中邮车",非常活泼。文福打着响指,眼睛望着前面的什么东西笑着。已经有人跳起来了,女孩子的高跟鞋格格响,美国人的大皮靴踩在地板上,发出柔和悦耳的声音。

    即使那女教师在场,我也不认得。在场的中国姑娘全疯了:大学生、教师、修女,还有不少从全国各地飞来的——大家全都想跟美国人跳上一曲。谁知道她们是怎么找到这地方的。谁知道她们身上穿的西式晚礼服是从哪儿搞来的——粉红的、碧绿的、黄色的、缀花的,许多人穿着拖地的长裙子,上身几乎一丝不挂,胳膊和肩膀全露在外面。可她们就这样与那些人高马大的外国佬跳着,把飞行帽戴在新烫的头发上,做出各种各样可笑的样子。

    当然美国俱乐部不是一个真的夜总会,只不过是一个大仓库。白天,美国志愿兵拿它当大会议厅用。为了举行舞会,地上已经打了许多道蜡,所以虽然是水泥地,却像大理石般闪闪发光。长条椅都被推到一边去了。长条桌上摆了一个个点了蜡烛的小盘子,本是夏天用来驱赶虫子用的。那时只有这种蜡烛还能买到。

    屋顶和墙壁上,全都挂满了美国人用纸做的装饰品——树啦、糖果啦、蜡烛啦,还有其他各种各样色彩鲜明的图形。它们并不十分有趣。但家国说,这些特别的圣诞节装饰品,是仰光的传教士和红十字会的姑娘专门做好,用飞机穿过缅甸山峰运来的。我们知道这趟旅行是很危险的,即使运送重要的军用物资也是如此,于是我们重新用敬佩的眼光观赏这些美国圣诞节装饰品。红十字会送的是一棵圣诞树,文福说这是正宗的美国树,他以前在杂志上看到过照片。在我看来,这棵树看上去跟当地的灌木差不多,只不过削成了圣诞节的样子罢了。树上挂满了贺卡、红缎带、白棉球,还有看上去像是用白的莲子穿起来的长长的项链。树下有几百只大的红口袋,可以挂在身上,里面放着用锡纸包的巧克力或糖果,用缎带扎起来了。我知道里面装的是什么,因为胡兰一连拿了四袋,每次都说是美国人鼓励她多拿的。

    文福告诉我,他是好多年前在上海的夜总会里学会跳舞的。我知道他很想在我面前露一手。但我马上就看出,他什么也不懂!没有节奏,没有技巧,舞步也不正规,根本就不会跳!哪比得上敏,跳起来就像风中的柳枝。文福带我转圈,转得很厉害,我觉得手臂都要被他拉脱臼了。最后他很笨拙地带我转圈,弄得我一只高跟都掉了。我突然感到像被子在跳舞,一脚高,一脚低。文福只好把我放开了。

    我坐在椅子上,看文福钻进姑娘堆里,她们全都打扮得很漂亮。他指指自己的制服,一位姑娘就哧哧地笑了。我把脸别过去。他想调情,我才不在乎呢。

    然后我就看胡兰和家国跳。他俩的肩膀靠得很紧,但胡兰的步子迈得太大,一只脚和另一只脚踩的是反方向。家国紧紧搂住她的粗腰,然后摇一下,好像这样就能使她脚步配合得好一点。他好像在责备她,可她却在笑。我望着他们,心想,不知道胡兰是否能实现她的愿望,家国是否能做她的好男人。这时她看见了我,向我招招手,挣脱了她丈夫。

    "如果一定得跳舞才能救我们的命——那就让大难全落在我们头上吧。"她说着坐下,捡一张纸树叶给自己扇风。"你见到她了吗?"她问。

    "谁?"我说。我正把掉下的高跟塞进鞋子里去,然后使劲蹬脚让钉子进去。

    胡兰俯下身,"当然是说那个教师呀,穿蓝衣服的。她把眉毛全拔光了,然后重新画上去。"

    "她在哪儿呀?"我问道。一面瞧瞧四周。

    "她正在放食品的桌子边,和另一个美国人调情呢。我们过去看看吧。"

    但我们到了桌子边,没找到一个疯女人。胡兰倒是发现了她想吃的东西,精美的美国点心,也是传教士从很远的地方空运过来的。老实说,我也很想尝尝这些历经危险、长途跋涉运来的食品。于是我把三种不同味道的点心全尝遍了。第一种是很软的馅饼,名字从颜色而来,叫褐色果仁巧克力馅饼,甜得我牙齿都疼了。第二种是挂在圣诞树上的像项链一样的东西,爆玉米,又硬又脆,我的口水都流出来了,想一饱口福。然后我又吃了一点上面涂有可怕的东西的小饼干,胡兰也吃了,以为我这块已经坏了,其实不是,这是我们第一次尝到奶酪的味道。

    这时我和胡兰注意到有个很不寻常的人。有个中国人围着每张桌子转来转去,跟美国的和中国的飞行员说话,用西方方式握手。他长得和美国人差不多高大,精力充沛,态度友好。更怪的是,他身上穿的是一件美式制服。他向我们走过来的时候,胡兰很粗鲁地问他,"喂,你身上穿的美式制服是哪儿搞来的?"——好像在说是他偷来似的。

    但那男的仍然笑着说,"我是美国人。"他用中文说,"美国出生的。"然后他就用英语很快地说了起来,说到了他的父母亲和他出生的地方。胡兰惊讶地笑了起来,然后说他的英语很地道,不像牛仔说的。当然她是用中文说的。

    但我开口用英语说了,那男的和胡兰都吃了一惊:"我以前在上海学过英语。"

    他就用英语问了我不少问题。

    "不,不,"我用中文回答,"'学过'不一定就会说。我很调皮,是个坏学生。修女们不得不拼命为我祈祷。"

    他笑了,"那么,上帝回答她们的祈祷了吗?"他用中文问。

    我笑着摇摇头,"可我懂的英语够我用的了。我看你外表像个中国人。可听你说话,又完全是个外国人。"

    那人又笑了。"上帝啊!"他用英语说,然后又改用普通话向我道谢。再后来呢——哇!——他又说起广东话来了,接着又换了几种少数民族方言,然后又换了日语。

    "你换外语比留声机换唱片还轻松!"

    "哎哟!'湖兰取笑说,"敢情你是个间谍哪,不过我们不知道你是哪国的间谍。"

    那人从皮夹里掏出身份证,然后解释说,他是美国情报部的,帮助美国志愿兵和中国空军做翻译工作。"这工作并不难,"他谦逊地说,"比方,你们有个飞行员想对美国人说谢谢。"他指指我们面前墙上的一条标语,"我就告诉他写这些字。"

    "上面说些什么呀?"胡兰问。

    "'呼啦,美国佬。'"

    "这是什么意思呢?"我问。

    然后这个既是中国人又是美国佬的男人看着我,足足几秒钟没说话,仿佛拼命在想怎么把意思准确地翻出来。最后他终于说了,"这话的意思是你高兴得大吃一惊,高兴得你无法用平常的话来表达这种感情。"

    当他这么说的时候,我感到他已经把我内心深处最隐秘的愿望表达出来了,就是总有一天我也会被这种幸福之感所捕捉,就像鱼落在网里一样。

    突然我感到我和他靠得太近了。房间很拥挤,我想往后靠到墙壁上,就在这时我的鞋跟又掉了,我刚要摔倒,这男人伸出胳膊把我抱住了。

    这就是我碰上吉米路易的经过——是的,他就是你父亲!你想象得到吗?我明明是去找那个爱美国人爱得神魂颠倒的女教师的,可反倒发现了一个爱我爱得神魂颠倒的美国男人。

    多年后,你父亲还当着他的美国朋友的面宣称:"我一见她就坠入了爱河。而雯妮呢,只不过坠在地上而已。可那有什么关系,我把她抓住了。"他就是这样的,很有魅力,很风趣。还记得吗?打我跟他认识起,他一直来就是这样的。

    真是,他就是这么说的。我不能说我对他一见钟情,我没有这种罗曼蒂克的念头。我是个有夫之妇,尽量避免婚姻上的麻烦,没有想得很多。

    不过我得承认,我很喜欢看吉米路易,看他和其他美国人交往时的轻松自在。当那些大男人走到放点心的桌子边上时,我和胡兰连忙躲开,想让出空地方来。但吉米路易毫不犹豫上去拍拍他们的背,叫他们的名字,"嗨,史密斯","嗨,琼尼","嗨,汉克",就把他们打发走了。

    说老实话,我得承认,那天晚上我对自己身上穿的那套衣服越来越感到难为情。我穿了一件很普通的褐色的长袖衫。更糟的是,我的两只鞋子都掉了跟,只得把鞋脱了,赤脚站在那儿。我看上去肯定跟一个当地的乡下姑娘差不了多少。一个美国人会怎么想呢!我周围有那么多姑娘,全都打扮得漂漂亮亮的,烫着最时髦的鬈发,从她们的脸上一点也看不出战争或不幸婚姻的迹象。

    那天晚上,好像所有的漂亮姑娘都扑到吉米路易身边来了,一下子来了五六个。当然,他很潇洒,但他没有像文福那样勾引这些姑娘。他很受欢迎,因为他给这些姑娘都起了一个英文名字,这样她们就能向新结识的美国小伙子作自我介绍。

    吉米路易仔细打量这些哧哧笑着的姑娘的脸,好像短短几秒钟就能了解她们的性格似的,然后给她们找到最合适的名字。他给大多数姑娘起的名字都很顺口:多娜、多迪、帕迪、蓓基、雪莉、苏西、玛格、玛娣、珍尼、朱迪。如果哪位姑娘很挑剔,很粗鲁,一定要起个比她的女友更漂亮的名字,他就会给她起个很拗口的,中国人的舌头发不出的名字:格蕾辛、弗斯、塞奥多拉。他告诉这些姑娘,"这是最好的美国名字",然后就转过头来,朝我们挤挤眼睛。

    "你们两位怎么样?"最后他问,"你们也该有个美国名字。"他问我们中文名字叫什么。然后他眯起一只眼睛,翘起一只嘴角,装出一副拍照的样子,好像他只要用一个字就能准确地把我们摄入似的。

    这就是胡兰变成海伦的原因。吉米路易说,海伦是个很优雅的名字。可我觉得他选这个词,只不过因为发音踉胡兰相近罢了。而我也就成了雯妮。吉米说,这是一个非常生动而幸运的名字。"雯,雯,雯"1,他说着,把我俩的名字写在一张纸上。

    1雯,英文原文为win,意为"胜利、赢得"。

    就在这时,我们的丈夫找到了我们。吉米路易以美国方式与文福和家国一一握了手。同时,又用中国方式稍稍点了下头。要是他得知我已婚而失望,他也不会当时就流露出来——不过他马上就找到了一种方法,让我知道他对我丈夫的看法。

    胡兰告诉家国自己新起了个美国名字。她的手指头在纸上点来点去,好像她懂英语似的!"胡一兰。胡一兰。"她慢慢地发着这个音,听上去跟原来那个中文名字没什么两样。

    "你的呢?"文福问我。

    "雯妮。"我说。

    "不错,不错,"文福说着,转过脸去,对吉米说,"既然你今天晚上那么慷慨,给我和我的朋友起一个怎么样?"于是吉米也给他们起了英文名。他给家国起了个杰克,"就像杰克伦敦一样,"吉米说,"一个以冒险和奋斗出名的美国人。"

    "酒客,酒客!"家国重复了好几遍,"我非常喜欢这名字。"吉米没有纠正他的读音,就写下了家国的新名字joke。吉米就是这么个人,很有礼貌,从来不有意难为别人。

    吉米给文福起的名字是维克多。"这个名字对飞行员来说很吉利,而且正好跟你太太的名字1相配。"他解释说。

    1维克多,英文原文为victor,意思也是"胜利"。

    但文福一定要起一个比我的特别的名字,应该要非同一般,与众不同。

    "或许起最近一个英雄的名字。"吉米说。

    "比这更重要。"文福说。

    "某个永远改变了历史的人的名字。"吉米提议。

    "对了,"文福回答,"那最好没有了。"

    "犹太,"吉米说,"你的名字就叫犹太。据我所知,还没有人用过这名字。"

    "犹大!犹太!"文福重复了几遍,"这名字好,听起来耳朵也舒服。"家国和胡兰也同意。

    我抿住嘴唇,想起学校里的修女跟我提起过这个邪恶的名字。此刻,吉米路易可能已经看出我尽量不笑出来。他像一个学生那样笑了,很高兴我明白了他的用意。

    他把文福的新名字写在一张纸上,然后说,"马上就要播放一首曲子,月光奏鸣曲,美国人很喜欢它。你能允许我邀请你太太跳个舞吗?"

    还没等文福提出反对意见,也没等我说出我没有鞋不能跳,吉米已经把我搂在怀里转起来,离开了文福皱着眉头的脸,滑进了快乐舞蹈的人群中。

    他跳得很好,差不多跟敏一样出色。

    "你真调皮,起了这么个名字,"我用取笑的口气责备他,"这下可好了,我丈夫要找我的麻烦了。"

    吉米笑起来了,"难道他一点幽默感也没有?"

    "他只会开别人的玩笑。"我说。

    "当然,我干了件错事。"吉米路易说。

    "太可怕了。"我说。这时,我看到吉米路易微笑着向我眨眨眼。我拍拍他的肩膀。他把我的头向后仰,笑了。干是我也笑了。这不是爱情,但已经有坠入爱河的危险。然后吉米路易带着我轻轻地转到一边。我看到了可怕的一幕,惊得说不出话来。

    就是那位疯狂的女教师,她穿着蓝衣服,一支眉毛半支已经涂过了,眼睛半开半张。她正在和一个美国飞行员跳贴面舞。那个飞行员把她转到另一个飞行员身边。于是他们两个都笑起来了,然后又把她转给另外人。我目不转睛地盯着,胡兰告诉我的故事就在眼前活生生地表演着,而从那女人迷茫的眼睛中我也看到了自己的形象。因为她就在那儿,一个羞辱自己的中国丈夫的女人,现在比她吐在他身上的脏话好不了多少。而我在这里,也比她好不了多少。我让一个美国人把我丈夫当傻帽。现在又光着脚和这个美国人跳舞,让他随心所欲地把我带到这儿,又带到那儿。

    所以我为自己来跳舞觉得很不安,我告诉吉米我是一个活得很累的已婚女人。我让他一个人站在舞池里,我以为以后再也不会见到他了。

    就在这时我看见了文福,可已经太晚了。

    我们一回到家,文福马上就冲我发起火来。他不是因为吉米路易给他起了这么个名字而发火的:多年以后他才知道犹大是什么意思。那天晚上他发火是因为我和一个美国人跳舞。有个飞行员对文福开玩笑说,也许这些美国佬不光征服了日本人,也征服了女人。

    所以我对他发火一点都不感到惊讶,我已经作好了准备。在我们上楼的时候,他就用了一切难听的话来骂我,还是我们结婚以来他用过的那老一套:"婊子!狐狸精!叛徒!"他嘴里冒出一股酒气。我没反抗,但我也没一点怕的意思。让他骂好了。

    突然,他抓住我的头发,把我摔倒在地板上。"你想当婊子!"他喊道,"我成全你!"他走到桌边,打开抽屉,从里面拉出一些东西,丢下一张纸、一支笔和一瓶墨水。

    "现在我要休掉你,"他说,"写下来。'我丈夫要休掉我。'"

    我抬起头来,看到他正用手枪指着我,狞笑着。"没用了,我们的婚姻已经结束了。"他说,"你要是不写,我就杀了你。"

    他把我当什么人了?他以为我怕了。我没有。他以为他在强迫我离婚。不必强迫。相反,我觉得简直是天大的好事。我很快就写了。我的血在加速流动,我的思想流得更快。我感到我马上就自由了,我很快写下我们两人的名字。我写好日期,然后签上自己的名字。我留了三个空白地方,让他和另外两位证人签字。我把这张纸看了两遍,然后把纸递给他。我尽量保持愤怒的口气,把快乐藏在心底。"你签吧。"我说完,指指纸的下方。

    他读了纸,然后用非常仇恨的目光看看我。他用力地签了字,几乎把纸都捅破了。然后他把纸扔到地上。我捡起这张对我来说十分宝贵的纸。

    "你瞧,你已经离婚了,"他用一种古怪的声音说,"一钱不值了。你没有丈夫,没有家庭,没有儿子。"

    我抬起头,惊呆了。我没想过这对淡若意味着什么。我真傻呀!我只想到我的身体是属于自己的,无论是失去还是保护,都只考虑到自己。我永远不能离开他。我不能做出我母亲对我做过的事情。

    他对我挥舞着手枪。"好了,现在求我不要休掉你吧。"他说,"求我亲手撕掉这张休书吧。"他说着,把枪顶在我的头上,他的嘴又丑陋又野蛮,像个疯子似的,但他的眼睛是清澈的。"求我!"他吼道,"跪下,求我!"

    一下子我明白了,他是想要看我受苦。他想要随心所欲地支配我,使我再也没有力量按自己的方式行事。他要一次又一次地证明他已经完全征服了我,要不他是决不会罢休的。

    我的精神崩溃了,我的斗志垮掉了,我的口中只能发出大声的哭泣。于是我脸朝下趴在地板上,哀求他。

    "响一点!"他喊道,"说你是一个奥婊子,说你对不起我。"我照样说了。

    "磕头,说你保证做个听话的老婆。"我磕头,照样说了。

    他高兴地笑了,"说,你离开我这个丈夫就活不下去。"我说了这些讨厌的话。

    文福笑得更开心了,"我喜欢这样,非常喜欢这样。"然后他安静下来了。他走上前来,从我手中夺过那张体书。我以为磨难结束了。他等我抬起头来。他的脸很难看。他摇摇头,看看我,又看看那张纸。

    "太迟了,"他说,"我不能把婚姻还给你了,你还得离婚。"然后他把那张纸扔在我的头上。"起来!"他喊道,"上床。"

    "杀了我吧,要是你愿意。"我哀求说。

    "我当然要杀你,"他说,"你要是不服从,我要把你连同这屋子里的另外男人一起杀了。上床。"

    那天晚上,他用枪逼住我的头,强xx了我。还说,我已经失去了做妻子的名分,只能尽一个妓女的义务。他叫我干了一件又一件可怕的事。他要我喃喃地感谢他。他要我求他更多的惩罚。我一一照办了,直到失去知觉为止,我又哭又笑,感到整个身体已经不属于自己。

    第二天早上,文福上班后,我捡起那张丢在地板上的离婚书。我找出了自己的箱子。现在我得赶紧走。我只收拾了几件东西。我找出了我能找到的所有的现金,大约还有两百元钱。我去抱淡若。下楼的时候我碰到了胡兰和杜阿姨。从她们的脸上我猜出她们已经听到了昨晚的吵架。

    "每个女人的丈夫都有坏脾气,"胡兰说,想尽力劝我,"你的情况并不特别。"

    我给她们看了离婚书。

    "这是什么?"胡兰问。

    "我的离婚书。昨天晚上,我丈夫跟我离婚了。所以你瞧,现在我得走了。"

    "唉!"杜阿姨喊起来了,"作孽呀,作孽呀!"

    "谁是你们的证人?"胡兰问,看看纸,她把眼镜凑近了脸,"我没见到有盖章嘛。"

    "没有证人,"我说,"昨晚上,我们来不及请证人。"

    胡兰高兴地拍手了,"那就不能算离婚!他不能叫你走。现在坐下来,吃点早饭。静下来,别担心。不过是个误会嘛。今晚,他会很难受,他脸上会流下悔恨的眼泪,你瞧吧。"

    "你什么也不懂!"我喊起来了,"是我要求离婚的。我干吗非要赖着不走!"我开始发抖了,"不光是因为他的脾气。他是个魔鬼,他比你想象的还要凶狠。"这时我有了个主意。"正好,你们两个可以给我做证人,"我很快地说着,"你们的印章在哪儿?要是你们帮我这个忙,我一辈子都欠你们的情。"

    "我怎么能干这个!"胡兰说着,躲开了。

    "她说得对,小人,"杜阿姨说,"你怎么能叫你的朋友做你悲剧的见证人呢?再想想吧。想想你的小儿子吧。"

    "就是为我的儿子着想,所以我才要离。不管离不离,我们走走了。"

    杜阿姨哭起来了,"哎呀!哎呀!你能上哪儿去呢?想想看,小人。缅甸公路,铁路——全都断了,四面八方都有危险,一个比一个糟,土匪、蚊子、小日本。"

    "我宁可冒这种危险也不愿回到丈夫身边。"我说。

    "没用了!"杜阿姨说,摊开双手,"我们劝不动她。她气得发疯了,什么话也听不进去。她是非走不可了。"

    这时胡兰用一种非常平静的口气说,"既然到这个地步了,我们就必须帮助她。没别的办法了,"她向我转过头来,"我不能做你离婚的证人。我敢肯定,家国也会反对。但我能帮你逃走,如果我们俩都守口如瓶的话。"

    我扑上去抱住胡兰,就像孩子抱住自己的母亲那样。我感动得哭了,弄得她很不好意思。"现在没时间说这些了,"她说,"我们得想想,你该怎么办,该往哪儿走。"她走到她的针钱筐边,把手伸进去,抽出一些钱,放在我的钱包里。杜阿姨叹了口气,然后进厨房找了些鱼干、蘑菇、干面、茶叶,然后把这些东西分别包在一张干净的纸里。

    那天上午,她们帮我在湖边靠近市场的地方,找到了一间没人住的房子。这是一间破草房,就像我的处境一样糟糕。但我没有一句怨言,能住在这种地方我已经够满足了。

    胡兰说我会安全的。她说回去给我找辆卡车来把我带走。

    下午我和淡若就在地上玩。我用筷子把床垫里的虫子赶出来。淡着追上它们,然后用碗底把虫子碾死。我们就这样玩着,一直玩到没有虫子,一直到我们把肮脏的地面收拾得干干净净为止。干完后,我就为我们的胜利向他表示祝贺。我们吃了点东西。然后我们俩就睡着了,他的小身体安全地蜷缩在我身边。

    我们被文福的粗嗓门吵醒了,"她在哪儿?"他像一头公牛般吼着,准备破门进来。我坐起来,躲在暗角落里。

    "安静,不要发出声音。"我悄悄对淡若说。他真乖,他明白了。他信任我。他没哭,也没吵。他紧紧地抱住我,一声不响。

    "她在哪儿?"我们听到他又在吼了。淡若把脸更深地埋进我怀里。

    然后我听到了胡兰低声说,"可你答应要好好待她的。"

    你瞧,胡兰就这样帮助文福找到了我。当然,后来她很后悔。她看到他的诺言一钱不值。他没有好好待我。我也不必告诉你后来发生了什么。

    所以,许多年过去了,愤怒永远无法完全消除。你可以从我的口气里听出这一点。现在一提起他,我还怒从中来。要是你以为这是我一生中最糟糕的时候,那你就错了。最糟糕的事总在后面,一个接一个而来,没完没了。最糟糕的就是你永远不会知道何时是尽头。

    过了一个月,我发现我又怀孕了。我去找了医生,把孩子打掉了。两个月后,同样的事又发生了。又过两个月,又是同样的事。我们没有节制生育,那时还没有。有没有孩子,文福不在乎。

    所以现在你或许会认为我杀死了很多孩子,我也不在乎。这个坏男人在玩弄我的身体。每天晚上他都要用,好像我是一台机器!

    今天你可以教你女儿对一个陌生人说,"我的身体是我的身体,别碰我。"一个小孩子都会这么说。我是一个成年女人,我就不能这么说。我只能不让孩子出生。

    我独自哭泣,这是犯罪呀——给一个孩子这么苦的命!可怜的淡若,他信任我。所以我让另外那些孩子死去。在我心中,我是爱他们的。

    现在瞧瞧我的脸。那时我还是个年轻女人。但已经没有了希望,没有了信任,没有了天真。有好多次我差一点就自杀了,我恨透了自己,因为到头来我还是没能自杀。

    所以我问你:你怎么想?还有什么可留恋的?我干吗那么想活下去?