笔趣阁 > 唯一的爱 > 第十二章

第十二章

作者:埃里奇·西格尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    1978年夏

    柔和的阳光从窗子里射了进来,爱抚着我的脸。我慢慢地恢复了知觉。我逐渐意识到自己是躺在一张病床上,脑袋很疼,胳膊上打着吊针。高高地站在一旁俯视着我、脸上布满倦容和焦虑的是母亲。她为什么会在这里?我在什么地方?

    看到我睁开了眼睛,妈妈露出大大松了一口气的样子。

    “马修,能听懂我说的话吗?”她担忧地问道。

    虽然刚刚才清醒过来,我马上的反应却是:“西尔维亚呢?”

    我拼命想说话,大口吸着气,可是发不出声音来。

    我感到有一只手亲切地抚摩着我的手。我听到了弟弟的声音:

    “别急,马修,”他说“你经历了不少事。我是说,你真的能够对孙子们吹嘘说你脑袋中了弹,却活了下来亲自把这事讲给人听。”

    我终于说出了要说的话。

    “蔡兹,她没事吧?她跑出来了吗?”

    他好像听不懂我的话,只是安慰我说:“放松点,最重要的是你没事。”

    “不,不是。”我抗议道,越来越激动。

    一个矮胖结实、头发灰白、穿着白大褂的男人走进了我的视线,抢过了话头。他的英语口“音很怪。

    “希勒医生,你知道自己在什么地方吗?”

    此时此刻,我连自己是谁都说不准。

    这位先生继续用这奇怪的口音很有礼貌地解释说:“你现在是在苏黎世的大学医院里。”

    瑞士!这消息并没有使我明白什么。我于吗在这儿?

    “我是塔木兹教授。5天前我们收你进院,一颗子弹嵌在你的蝶骨中,离大脑非常近。当时情况非常严重,我立刻给你做了手术。很高兴看到你脱离了危险。”

    母亲进一步解释道:“马尔科姆上个星期和我们一起飞过来,整个手术过程中他都和塔木兹教授在一起。他说手术棒极了。可惜他自己有紧急病人,不得不赶回迪尔本去。”

    我脑袋昏沉沉的,耳朵里听到的东西也丝毫不能帮我把事情搞得更清楚。

    “我究竟是怎么到这里的?”

    “显然你是由一架私人急救飞机送来的。”蔡兹说。

    我急切地看着教授。“有谁和我在一起?”

    “一个年轻的神经病学家和一个护士。”

    “难道没有一个意大利女孩吗?”我用恳求的目光看着他。“我是说,不可能没有。西尔维亚是和我在一起的,我知道的。她很漂亮,黑头发,身高大约5英尺10英寸。”

    “恐怕飞机上没有别人了。”塔木兹断言道。

    我一定还在药力的强大作用之下,因为我无法让家人明白这事有多么紧迫。此刻我甚至都不知道西尔维亚是否还活着。一想到这一点,我的灵魂就痛苦无比。

    “蔡兹,”我抬眼看着弟弟说“你们怎么知道我的下落的?”

    “我们接到米兰一个医生的电话,他没有多说细节,只是告诉我们你受了伤,正在飞往苏黎世,将由世界上最好的神经外科医生给你做手术。从我看到的一切而言,他所说的都是实话。”

    这时教授又一次插了进来。

    “你还记得中弹前的事吗?”他问道。

    我拼命回忆。然而,要记起最近发生的事情简直是难以形容地困难。尽管如此,我还是向记忆的堡垒发起进攻,要在这面石墙上打开一个缺口。

    “有这么两个家伙——三个,带着步枪。他们想俘虏我们。他们开了枪。我也开了枪。我想我打中了一个。”即便在那个时刻,我仍无法面对我真的杀了一个人的可能性。我更关心的是我所爱的女人,所以我对他们喊了起来:

    “我们遭到袭击的时候,西尔维亚达历山德罗是和我在一起的。请你们哪位告诉我她怎么样了好不好?”

    母亲说话了,流露出了担心。

    “马修,我们只知道医生告诉你的这些。在美国的时候,我们看到新闻里有一小段报道,说有一个美国志愿者在厄立特里亚被击伤,并没有提到任何其他的受害者。”

    弟弟补充道:

    “这么有名的一个人如果出了什么事,肯定会有个大标题,女继承人遭绑架什么的,对不对?”

    我一点办法也没有了。“这绝对不可能,”我火冒三丈道“她不可能就这么无影无踪了。”

    我的绝望情绪影响了大家。家人对我的健康越来越担心。每个人都想找到办法让我平静下来。

    “也许佩尔捷大夫会了解点情况,”蔡兹建议说“实际上他昨天刚来过电话,我们答应他你一醒过来就通知他。”

    “好主意,”我急切地说“咱们马上给他打一个电话。”

    用了将近两个小时才接通了厄立特里亚,但是我终于听见了弗朗索瓦的声音,好像是穿过了厚厚一层静电干扰传来的。

    “欢迎你恢复知觉,马修。很高兴你重回人间。我很佩服你的勇敢,但究竟是什么使你纵容自己表现出这种廉价的英雄主义?”

    “别废话了,行不行?西尔维亚究竟是死是活?”

    刹那间的犹豫后他平板地说:“当然活着,那得感谢你。是她把你弄回来的。”

    “那她现在在哪儿?”

    “我真的不知道。事实就是如此,马修。”

    感谢上帝,我心里想,我要娶的女人还活着,很安全。可是她为什么没有和我一起在这里呢?

    “谁安排飞机把我送来的?”我问道。

    “啊,是我。”他答道。就连只是在半清醒状态下的我也能感觉到他在隐瞒着什么。

    “那西尔维亚去了什么地方?”

    “我以为她在苏黎世和你在一起。我最后看见的是,他们把你抬上直升飞机的时候她握着你的手。”

    “什么直升飞机?”

    “帮我们从飞机场把药品运来的红海石油平台的一架意大利直升飞机。你还记得吗?你上了飞机,她和你一起走的。我是说,老兄,你救了她的命!”

    “弗朗索瓦,你有她在米兰的电话号码吗?”

    “有的,不过我怀疑这对你会有什么用。”

    他知道些什么事,但没有告诉我。

    “不管怎样还是给我吧。”

    我把电话递给蔡兹,他记下了弗朗索瓦告诉他的一串数字。然后,我很快说了声再见,就命令弟弟立刻给我往米兰打电话。

    一个声音低沉的男人接了电话。“请找西尔维亚达历山德罗讲话。”我用意大利语客气地说。

    “对不起,先生。”他简短地说。

    见鬼,我甚至无法逼他说出西尔维亚在不在那里。作为最后手段,我决定孤注一掷。

    “我可以和达历山德罗先生说话吗?”

    “请讲吧。”

    “听着,别装傻,让你的老板接电话。是关于他女儿——我救了她一命的那个女儿。”

    不知何故,这倒起了作用。他让我等一等。没有多久,一位英语说得像英国广播公司播音员一样的绅士接了电话。

    “晚上好,希勒医生。我是达历山德罗。对你所做的一切我感激不尽。非常高兴听说你身体好多了。我一直非常挂念,直到得知你最新的恢复情况。”

    上帝。这就是说,这家伙实际上一直在密切注意我的病情,可从来没有想到给我打个电话,说声谢谢?直觉告诉我,我的时间很少,因此我决定单刀直入。

    “西尔维亚在哪儿?”

    他的应对——只能叫应对,因为这实在不是个回答——光溜得像丝绸一样:“她现在心情很不好,马修。我想你是能够理解的。”

    “我能和她说话吗?”

    “我看现在不是时候。”

    好一个自命不凡的杂种。

    “那你究竟觉得什么时候才‘是时候’?”

    “我觉得我们最好不要把这个谈话继续下去了,”他彬彬有礼然而十分坚决地说“再见,医生。”

    我强烈地预感到,这将是我和达历山德罗家族的最后一次联系,因此我决心把要说的全说出来。“见鬼,达历山德罗先生,难道你没有意识到,为了她,我可能杀了一个人吗?”

    就连这样强烈的情感宣泄也未能感动他,他仍镇静地——显然十分真诚地说道:“马修,你救了我女儿的命,我将永远感谢你。”

    说完,他挂上了电话。

    我无比痛苦地倒在了枕头上。

    并且希望,打穿了我头骨的那粒子弹当时就把我打死。