笔趣阁 > 时间之沙 > 第24章

第24章

作者:西德尼·谢尔顿返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

一秒记住【笔趣阁 www.biquge.ac】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    鲁维奥阿尔扎诺惊恐地看着露西娅消失在急流之中,被冲向下游。顷刻间他转过身来沿河岸奔跑起来,跳过木桩和树丛。在河的第一个弯道,他看到露西娅的身体向他冲了过来。他跳下水,一边拚命朝她游去,一边和急流搏斗。几乎不可能了。他感到自己被水推走。露西娅离他只有十码远,但仿佛有几英里远。最后他使出力气,一把抓住她的胳膊,他的手指差一点滑走。他死死地抱住她,挣扎着朝岸边的安全地带游去。

    当鲁维奥到达岸边时,他将露西娅拖到草地上,自己躺在那里,喘着粗气。她失去了知觉,没有了呼吸。鲁维奥将她面朝天翻过身来,骑在她肚子上,给她的肺部施加压力。一分钟、两分钟过去了,他正感到绝望,一股水从她的嘴里流出,她呻吟起来。鲁维奥连忙祈祷感谢上帝。

    他继续施加压力,劲越使越轻,直到她的心跳稳定下来。她打着寒战,鲁维奥赶忙向一堆树枝跑去,扯下一把树叶。他拿着树叶走到她跟前,为她擦干身子。他也全身是水,感觉很冷,衣服全湿透了,不过他毫不在意。他刚才感到惊恐万状,以为露西娅会死。这时,当他用下树叶温柔地擦着她裸着的身体时,他开始胡思乱想起来。

    她的身体就像圣母一样。原谅我,主呀,她属于你,我不能有这种邪念

    由于有人在轻轻地擦拭她的身体,露西娅渐渐苏醒过来。她和伊沃一道躺在沙滩上,他的舌头在慢慢移到身子下面。啊,对了,她这么想,啊,对了。别停呀,亲爱的。她甚至还没有睁开眼睛就兴奋起来。

    露西娅落水的时候,她首先想到的就是她要死了。但是,她还活着,这时看着上面救了她性命的那个男人,她想都没想,就伸出双臂,将鲁维奥拖到她身边。他脸上顿时泛起吃惊的神色。

    “修女——”他抗议着说“我们不能——”

    “嘘!”

    她的嘴唇压在了他的嘴唇上,给他一种坚定、饥渴、强烈的要求之感。她的舌头在他嘴里搜寻。鲁维奥无法抗拒。

    “快,”露西娅在耳语“快呀!”

    她看着鲁维奥紧张地脱下湿衣服。他值得奖励,她心想,我也值得。

    当鲁维奥迟疑地移近她时,他说:“修女——我们不应该——”

    露西娅没有交谈的兴趣。在感到他的身体在一种无时间限制、无意识的仪式之中与她的身体融为一体时,她完全陶醉在传遍全身的快感之中。这比一切都甜蜜,因为她九死一生哪。

    令人吃惊的是,鲁维奥是个不错的情人,既温柔又坚定。他有一种使露西娅大为吃惊的弱点。他眼里有一种温柔之情,使她突然觉得喉咙被哽住了。

    我希望这个大傻瓜别爱上我了。他总是想讨好我。有多久没有男人想讨好我了呢?露西娅心里想。她想起了她父亲,接着她又想她父亲是否会喜欢鲁维奥阿尔扎诺。我一定是疯了。这个人是个农民。我是露西娅卡尔米内啊,安杰洛卡尔米内的女儿。鲁维奥的生活与我的生活毫不相干。我们因一个愚蠢事件凑到了一起。这是命中注定的。

    鲁维奥紧紧地抱着她,一遍又一遍地说:“露西娅。我的露西娅。”

    他眼中的闪光告诉她,他陶醉在极度的快乐之中。他多么可爱啊,她想。接着她又想:我这是怎么啦?我为什么像这样来想他呢?我正在躲避警察的追捕呀——她突然想起了金十字架,喘着粗气。噢,我的天哪!我一刻也不能忘了它,怎么能忘了呢?

    她迅速坐起身来。“鲁维奥,我在那后面的岸边放——放了一个包袱。请你为我拿过来,好吗?还有我的衣服?”

    “当然可以。我立刻就回来。”

    露西娅心急如焚,唯恐十字架会出什么问题。要是它不见了怎么办呢?要是有人走过,捡走了怎么办呢?

    露西娅看到鲁维奥腋下夹着那个帆布包着的十字架回来,才如释重负。我再也不让它离开我的视线了,她心里想。“谢谢。”她对鲁维奥说。

    鲁维奥将衣服递给她。她抬头看了看她,温柔地说:“我不想马上就穿。”

    太阳照在露西娅裸着的皮肤上,她感到懒洋洋的、暖暖的,躺在鲁维奥的怀抱里让她感到极其舒服,仿佛他们俩发现了一块宁静的绿洲。令他们逃亡的危险似乎被甩在了几千年之后。

    “跟我说说你的农场吧。”露西娅懒洋洋地说。

    他显出了兴致,他的话里有一种自豪之感。“那是彼尔堡附近一个小村子外面的一个小农场。世世代代都属于我家。”

    “情况怎么样呢?”

    他的表情暗淡下来。“因为我是巴斯克人,马德里政府罚我额外交纳税金。我拒绝了,他们就没收了农场。那正是我遇到海梅米罗的时候。我为了正义和他一起跟政府作斗争。我有母亲和两个妹妹,总有一天我们会收回农场,我会返回家园重新经营农场的。”

    露西娅想起她的父亲和两个哥哥被终身监禁。“你与你的家人关系亲密吗?”

    鲁维奥欢快地笑了起来。“那当然喽。家人是我们首要的爱,不是吗?”

    是的,露西娅想,但是我永远也见不到我的家人了。

    “跟我说说你的家人吧,露西娅。”他说“你到修道院之前,和他们关系亲密吗?”

    谈话带来了危险。我怎么跟他说呢?我父亲是个黑手党成员。他和我的两个哥哥因谋杀罪被监禁。“是的——我们很亲密。”

    “你父亲是干什么的?”

    “他——他是个商人。”

    “你有兄弟姊妹吗?”

    “我有两个哥哥。他们帮父亲做事。”

    “露西娅,你为什么进修道院呢?”

    因为我谋杀了两个男人,警察在追捕我。我得停止这次交谈了,露西娅心想。她大声说:“我必须逃走。”这与事实够接近了吧。

    “你觉得这个世界让你无法忍受,是吗?”

    “差不多。”

    “我没有权利这么说,露西娅,但是我爱上你了。”

    “鲁维奥——”

    “我要娶你。我这一生中,还从未对任何女人这么说过呢。”

    他身上有种令人感动的、诚实的东西。他不知怎样耍花招,她想,我得留神,不要伤害他。但是叫安杰洛卡尔米内的女儿作一个农民的妻子,实在难以想象!露西娅几乎笑出声来。

    鲁维奥误解了她脸上的笑容。“我不会永远躲躲闪闪地过日子。政府将被迫跟我们讲和。然后我就回到我的农场。亲爱的——我这辈子一定使你幸福。我们会有许多孩子,女孩儿都长得像你一样”

    我不能让他继续这样下去了,露西娅心里作出了决定,我现在就应当制止他。但是,不知为什么,她无法这么做。她听着鲁维奥描绘他们一起生活的罗曼蒂克的画面,觉得自己几乎愿意这种事情能够发生。她已经厌倦了逃亡。能够找到一个安全的避难所,由爱她的人照料,那该多好呀。我一定是疯啦。

    “我们现在别谈这个了,”露西娅说“我们该走了。”

    他们向东北方前进,顺着杜罗河弯弯曲曲的河岸行走,一路上有多山的农村和茂盛的绿色树木。他们在维拉尔巴德杜埃罗这个风景如画的村子停下来,买了面包、奶酪和葡萄酒,在一块草地上吃了一顿田园诗般的野餐。

    露西娅在鲁维奥身边感到很满足。他身上有一种无声的力量,仿佛给了她力量。他不是我需要的男人,但是他将会使某个走运的女人非常幸福的,她心想。

    他们吃完以后,鲁维奥说:“下个城就是杜罗河畔阿兰达了。那是个很大的城市。”鲁维奥阿尔扎诺和他的农场只是一个梦;逃往瑞士才是现实。露西娅清楚这将给他带来极大的伤害。她不忍看他的眼睛,这时她说:“鲁维奥——我想咱们进城去吧。”

    他皱起眉头。“那可危险哪,亲爱的。士兵——”

    “他们不会在那儿找我们的。”她迅速想了想“除此之外,我——我得换身新衣服了。我们不能老穿着这身衣服走路。”

    进城的想法使鲁维奥感到不安,但他只说了一句:“如果你想去,就去吧。”

    远处,杜罗河畔阿兰达的城墙和建筑物在他们面前隐约可见,仿佛泥土堆成的人造山。

    鲁维奥又试了一次。“露西娅——你肯定你要进城吗?”

    “是的。我一定要去。”

    他俩过了通往主要街道——卡斯迪拉大道——的长桥之后,朝市中心走去。他们经过一个糖果厂、几家教堂和禽类店,空气中充满着各种气味。商店和公寓的建筑排列在大道两旁。他们慢慢走着,留神不让别人注意他们。最后,露西娅感到欣喜起来,她找到了要找的地方——一块招牌上写着:当铺1。她没有吭声。

    1原文为西班牙语,并用英语解释。

    他们来到乡村广场,这里有商店、市场、酒吧。他们经过一家酒吧,里面有一张很长的柜台、几张餐桌、一台自动电唱机。橡树条做的天花板上挂着火腿和一串串大蒜头。

    露西碰见时机到了。“我渴了,鲁维奥,”她说“我们进去喝点行吗?”

    “当然可以。”

    他挽着她的手臂,领她走进去。

    柜台前围着五六个人。鲁维奥和露西娅在一个角落的桌旁坐下。

    “想要什么,亲爱的?”

    “给我要杯酒。我马上就回来。我得去办一件事。”

    她站起身来,走到街上。鲁维奥一人留下,眼瞪瞪地看着她,感到纳闷。

    在酒吧外面,露西娅转身连忙赶到当铺,手里紧紧抓住那个帆布包。穿过街,她看到一扇门上有一块黑色招牌,上面用白字写着:警察局2。她盯着看了一会,心里怦怦直跳,然后她绕过去,走进当铺。

    2原文为西班牙语。

    一个大脑袋、满脸皱纹的男人站在柜台后面,几乎看不见。

    “你好,小姐。”3

    3原文为西班牙语。

    “你好,先生4。我有件东西想卖掉。”她很紧张,不得不将双膝靠在一起,以免发抖。

    4原文为西班牙语。

    “什么东西?”

    露西娅打开帆布包,把金十字架拿了出来。“你对这个有——有兴趣吗?”

    当铺老板把十字架拿在手上,露西娅看到他眼中在闪光。

    “能问你从哪儿得到的吗?”

    “我刚去世的叔父留给我的。”她嗓子干得厉害,几乎说不出话来。

    老板拈了拈十字架,将它慢慢翻过来。“你要多少钱呢?”

    她的梦成为现实了。“我要25万比塞塔。”

    他皱起眉头,摇了摇头。“不。只值10万比塞塔。”

    “那我不如先卖我的身哩。”

    “我可以加价到15万比塞塔。”

    “我不如把它化了,让金子流到街上去。”

    “20万比塞塔。这是我的最后出价了。”

    露西娅从他手中拿过十字架。“你把我赚得够苦的,不过我还是卖了。”

    她在他脸上看到了激动之情。“好吧,小姐。1”他伸手去拿十字架。

    1原文为西班牙语。

    露西娅把手缩了回来。“有个条件。”

    “什么条件呢,小姐?”

    “我的护照给人偷了。我要个新的,好出国看望我生病的婶婶。”

    这时他仔细地打量着她,他的眼睛很机灵。他点点头。“我明白了。”

    “如果你能帮我解决这个问题,十字架就是你的啦。”

    他叹了一口气。“护照是不容易弄到手的,小姐。当局卡得很严哪。”

    露西娅看着他,一句话没说。

    “我不知道怎么帮你的忙。”

    “那就谢谢你了,先生。”说着,她向门口走去。

    她还没到门口,他赶紧说:“等一会。2”

    2原文为西班牙语。

    露西娅停住脚步。

    “我突然想起一件事。我有个表弟,他有时候处理这一类事情。他是我的远房表弟,你明白吧。”

    “我明白。”

    “我可以跟他说说。你什么时候需要护照呢?”

    “今天。”

    那个大脑袋慢慢地点了点头。“如果这些事办成了,我们就做这笔交易吗?”

    “只要我拿到了护照。”

    “同意了。8点以后再来吧,我表弟会到这儿来的。他可以想办法带上必要的照片,插进护照里。”

    这时露西娅的心怦怦直跳。“谢谢,先生。”

    “你愿意将十字架放在这里保管吗?”

    “我拿着更安全。”

    “那就8点钟吧。再见1。”

    1原文为西班牙语。

    她离开了当铺。出了门,她小心谨慎地避开警察局,回到酒吧,鲁维奥在那儿等着她。她放慢脚步。她终于成功了。有了用十字架换来的钱,她就能去瑞士,这样就获得自由了。她本应当快乐的,但相反她感到一种莫名其妙的沮丧。

    我这是怎么啦?我就要逃脱困境了。鲁维奥很快就会忘了我的。他会再找一个女人的。

    接着,她想起了他说话时眼中的那种神情。我要娶你,我这一生中,还从未对任何女人这么说过呢。

    这该死的男人,她想,不过,他并非我的障碍。